Search
21 сентября 2019 г.

Сюжеты

На этой странице выпуски Библиохроники представлены в виде отдельных статей-сюжетов. Статьи следуют в порядке публикации. Для группировки статей по разделам можно воспользоваться фильтром. На строке каждого раздела указано количество опубликованных сюжетов. Число сюжетов постоянно пополняется. Если вы знаете, что ищите, введите свой запрос в строку поиска.

Вся Библиохроника

ВПАДАЯ В ДЕТСТВО...

ВПАДАЯ В ДЕТСТВО...

Вступительная статья к шестому тому "Библиохроники"

Вечером 8 февраля 1914 года мы с братом отбывали наказание в углу. На 12-ой минуте братишку, как младшего, помиловали.
Но он отказался покинуть меня.
Пока мой срок не истечет, и остался в углу.

Лев Кассиль. Швамбрания.

На фоне Пушкина! И птичка вылетает...

Булат Окуджава. На фоне Пушкина снимается семейство.


Двусмысленность заголовка вступления в книгу - очевидна. Пусть каждый воспри­мет его по-своему.

Хорошо запоминающиеся на всю оставшуюся жизнь книги для детей пишут до­статочно взрослые дяди и тети. Несомненно, только им, познавшим трудности бытия в бурном плавании по житейским морям, дано по-настоящему «остановиться, огля­нуться». И вздохнуть. И вглядеться в счастливую (конечно, не у всех и не всегда) пору начала собственной жизни. И изложить на бумаге, передавая своим современникам, заведомо стопроцентно «уклюжие» мысли, но зато совершенно искренне, преданно.

Помните Самуила Маршака: «Для детей нужно писать также, как и для взрослых, но только лучше!» Вот именно - «лучше!».

Что это значит? По-видимому, сочувствие к переживаниям, любовь к окружающим тебя людям, «братьям нашим меньшим», к природе, к жизни вообще - такой короткой и абсолютно неповторяемой и неповторимой...

Все мы функционально, вероятно, заменимы, но одновременно - совершенно не- заменяемы. Дело здесь не в суффиксе: каждый человек неповторяем. Наверное, поэто­му хороших детских писателей на свете мало. В принципе, их можно пересчитать по пальцам. И именно они - стопроцентно незаменяемы. Каждый, разумеется, по-своему, но в том-то и фокус, что они понятны и детям, и «взрослым человекам», независимо от места проживания, убеждений родителей и погоды.

Для этого (чтобы написать удачную детскую книгу) нужен, конечно, большой-большой талант и трудолюбие. И глубокие познания в сферах детской психики и психо­логии - для того, чтобы глубже проникнуть в бездонные и непредсказуемые глубины детского восприятия окружающего мира.

Попробуйте напишите букварь или азбуку, или увлекательную сказку, или всем по­нятный учебник! Не так-то просто.

Недаром огромного масштаба ученый в области случайных процессов (не считая других областей математических знаний) академик А. Харкевич часто говаривал сту­дентам на своих лекциях: «Учебник алгебры Киселева (по нему в XX веке лет сорок учились советские школьники) написать значительно сложнее, чем фолиант по топо­логии алгебры. Для этого пишущий должен подняться на такие вершины знания пред­мета и одновременно искусства изложения материала, доступного для детей, которые покоряются немногим».

И С. Маршак, и академик А. Харкевич безусловно правы. Нам же остается лишь кон­статировать, что таких, как А. Грин, А. Линдгрен, Л. Кэрролл, А. Толстой, Г. X. Андерсен, Л. Лагин, Н. Носов, М. Твен, братья Гримм и других, стоящих в одном ряду, не так уж много на белом свете.

Но их влияние на детские души огромно и неоспоримо.

Не говоря о составителях азбук и букварей, имена которых, к большому сожалению, не дошли до современного читателя. В России, в частности, имена Магницкого, Смотрицкого, Поликарпова, Бурцева и некоторых других - счастливое исключение. Ско­рее всего, так же обстоят дела повсеместно. Но тем дороже для нас эти неувядаемые свидетельства «живой старины», тем ближе к нам сказители и сказочники, заронившие в детские души семена светлого и неугасимого.

Том, посвященный детским и юношеским книгам, имевшим хождение в России за последние три века и вполне подпадающий под общее определение «Юности чест­ное зерцало», лежащий сейчас перед тобой, уважаемый Читатель, построен, во-первых, на основе тематического подбора книг, хронологического принципа - во-вторых. И, главное как и в уже вышедших томах Библиохроники, авторами-составителями делается попытка (это - стержень замысла всего проекта) отразить историю нашей страны через понимание судеб авторов, издателей, самих книг непосредственно, кол­лизий государственного и «мелкого» масштабов.

Напомним для тех читателей, кто впервые держит в руках тома Библиохроники, что изданные выпуски этого проекта - первые три тома с общим названием «В неко­тором царстве...» (М., 2004,2006,2010) были отмечены высокой наградой в 2011 году - Премией Правительства Российской Федерации в области культуры. Проект продол­жился выходом в свет четвертой книги Библиохроники «Отечественная война 1812 года» (М., 2012), пятой - «Города и веси» (М., 2013) и представляемой ныне читателю шестой - «Прекрасная пора» с новым общим заглавием «Здесь, под небом своим...».

Мгновения, которыми, к сожалению, исчисляется человеческая жизнь, становятся еще более прекрасными, если «наносекунды», отведенные для младенчества и юности, остаются в нашей памяти навсегда.

Детство и юность должны быть по определению счастливыми и сияющими. Осо­бенно - издалека. Печально, но так бывает не всегда, и потому тем более ценно, что всё впервые: ярко-зеленая трава весной, а потом на ней золотые головки одуванчиков; бле­ющая коза со своим белоснежным потомством; купание голышом в ледяной воде шур­шащей в камышах речки; голубое бездонное небо с шарахающимися и перегоняющими друг друга облаками; первая в жизни, ничем не похожая на тебя (кроме ручек и ножек) «человеческая особь», от появления которой на соседнем крыльце захватывает дух... На­конец, мама и папа, бабушка и дедушка - воплощение бездонности любви и тепла.

Так должно быть у всех. Но, к великой грусти, бывает не у всех и не всегда. Тем до­роже воспоминания о первых прочитанных (иногда растрепанных) книжках.

«Что такое хорошо и что такое плохо?» Точного ответа как не было во все времена, так нет и до сих пор. Но попытаться ответить себе на этот вопрос надо обязательно...

Хронологический период, который охватывает этот выпуск, - более двухсот пяти­десяти лет (1737-1998).

Читатель, надеемся, составит представление о том, как жили мы сами, наши ближай­шие пра- и просто родители.

А может быть, какие-то книжки и связанные с их появлением события разбудят па­мять о прожитом. Может быть...

Желаем тебе, Читатель, только приятных воспоминаний и связанных с ними па­раллелей.

Побольше улыбок!

Следует напомнить, что детских книг (учебников, азбук, сборников карикатур) и в предыдущих томах немало - азбука А. Бенуа, набор картинок И. Теребенёва, по­

священных Отечественной войне 1812 года, и другие. Но этот том посвящен исключи­тельно «детской» тематике. А кавычки здесь поставлены как аллегорическая примета, поскольку эти самые «детские книжки» - поучительное чтение и для взрослых.

Читатель непременно заметит, что в этом томе преобладают книги, изданные в XX веке. Некоторая «несимметричность» количества изданий объясняется не только тем, что книги для детей, несмотря на сравнительно большие тиражи, легко и постоянно утрачивались, терялись, пачкались, наконец, и, так или иначе, исчезали из обихода. Указанное соотношение носит вполне нарочитый характер, поскольку книги, описан­ные в выпуске, ближе и актуальней для ныне живущих.

Разумеется, авторы постарались отдать дань бессмертным и неувядающим произведе­ниям детской литературы, так сказать, «всемирного масштаба». Но много внимания уделе­но и тем изданиям, которые сопровождали нашу детвору в XX веке, в частности, изданиям советского периода - «Вышьем Сталина портрет» П. Тычины, «Военная тайна» А Гайдара, «Чапаев» Д. Фурманова, «Пионер Павел Морозов» А Яковлева и т. п. Некоторые из них не могут не вызвать у современного читателя понимающей улыбки (или недоумения?), но, господа, что было - то было! И эти книги, как нам представляется, никак нельзя выбра­сывать из памяти только потому, что условия, в которых мы сейчас живем, изменились...

Разумеется, наш том, посвященный истории Российского государства через призму детской и юношеской книги - таков изначальный замысел авторов очерков, - не яв­ляется единственным изданием, носящим в том числе библиографический характер.

В отечественной литературе имеется ряд великолепных трудов. Число их стреми­тельно увеличивалось и в XX веке, и в начале нынешнего столетия. Не претендуя на полноту списка, выделим, на наш взгляд, наиболее значительные из них (опять же - в хронологическом порядке):

1. Обольянинов Н. Заметки о русских иллюстрированных изданиях. Игры детские. М, 1918.

2. Материалы по истории русской детской литературы (1750-1855 гг.). Под ред. А. К. Покровской и Н. В. Чеховой. Вып. I. - М., 1927. Вып. II. - М., 1929.

3. Старцев И. Детская литература. Библиография. Вып. 1-11 (по отдельным перио­дам издания детских книг, 1918-1960 гг.). М., 1933-1970.

4. Ганкина Э. Русские художники детской книги. М., 1963.

5. Старая детская книжка. Из собрания профессора Марка Раца (1900-1930 гг.). Описание собрания. Издание подготовил Ю. Молок. М., 1997.

6. Ганкина Э. Для сердца и разума. Детская иллюстрированная книга в России (конец XVII - начало XIX вв.). Иерусалим, 1998.

7. Чапкина М. Московские художники детской книги. 1900-1992 гг. М., 2008.

8. Детская иллюстрированная книга в истории России. 1881-1939 гг. Из коллекции Александра Лурье. Составители Л. Ершова, В. Семенихин. В 2-х тт. М., 2009.

9. Сеславинский М. Гирлянда из книг и картинок детское чтение в дореволюцион­ной России. В 2-х тт. М., 2011.

Эти книги - красочны, информативны, поучительны и, разумеется, полезны. Особен­но - выходившие в последние 10-15 лет. Они, безусловно, необходимы собирателям- библиофилам, профессионалам в области библиографии и историкам книги. Но все они в разной, разумеется, степени носят характер каталогов, доверительно описыва­ющих те или иные частные и общественные собрания книг на «заданную» тему, - не меньше, но и не больше! Честь им и хвала! Как правило, представленный во всех упо­мянутых, и в настоящем издании, материал так или иначе отражает историю разви­тия отечественной детской книги. И что самое ценное - отражает объективно. Выбор составителей диктуется личным выбором либо определенным, научно обоснованным углом зрения (исторический период, иллюстрированные издания и т.д.).

Скорее к не совсем удачным (на мой взгляд) исключениям можно отнести «обоб­щения», подобные опубликованному в предисловии к каталогу безусловно полезного антикварно-букинистического аукциона «Взрослые - детям 2. Детская иллюстриро­ванная книга» (1 июня 2013 г., Москва), о том, что ««лицо» русской детской иллюстри­рованной книги... постепенно менялось, все более и более освобождаясь от влияния Запада и создавая свой столь неповторимый и замечательный стиль». Недомыслие ли это составителей каталога, или сознательное противопоставление «русского» лица детской книги «влиянию Запада»? Бесспорно, советская и постсоветская русскоязыч­ная детская книга удивительными темпами шагала вперед: по оформлению, иллюстра­тивному материалу, уровню полиграфии. Отрицание же «влияния Запада», сыгравшего огромную роль в развитии «лица» русской книги и существующего по сей день, как минимум сомнительно. Особенно в каталоге, где полиграфический уровень изобра­женных черно-белых обложек детских книг не требует даже обсуждения. Впрочем, для этого и предлога нет - перед нами целевой торговый справочник..

Авторы же Библиохроник ставят перед собой совершенно иную задачу: содержание выпускаемых книг ориентировано на историю России, как таковую, преподносимую Читателю посредством хронологического изложения книговедческого и литературо­ведческого материала. А поскольку схема изложения подкрепляется изобразительным (иллюстративным) рядом, тома Библиохроники становятся занимательными, даже завлекательными для юного поколения в компании с уже функционирующими со­бирателями (т.е. взрослыми дядями и тетями). Именно занимательность материала способна привлечь внимание тех, кто пока еще не ощутил заманчивости прогулок по ступеням отечественной истории в рамках «книжного царства», и не только...

Такая идеология проекта позволяет разместить уже вышедшие и предстоящие тома Библиохроники рядом, бок о бок, с упомянутыми книгами библиографического и кни­говедческого характера. Мало того, в своей совокупности эти последние играют роль замечательного собрания каталожных книжных изданий. Собственно, в ряде случаев, они и задумывались их авторами-составителями как каталоги, т.е. как перечисление и описание книг различной тематической направленности или периода. Следуя слег­ка перефразированному постулату С. В. Михалкова, осмелимся утверждать, что «книги всякие нужны, книги всякие важны». (Разумеется, и здесь нельзя доводить дело до аб­сурда.)

Мы полагаем, что представляемое издание с успехом пополнит обширное семей­ство отечественной литературы, привлекательное и для ныне живущих, и для гряду­щих за нами.

Авторский коллектив составителей проекта кардинально не изменился. Более того, в связи с тематической направленностью - расширился. Львиная доля творческой на­грузки в этом томе легла на плечи молодого, но весьма успешного издателя, редактора, наконец, Сочинителя (с большой буквы) - Марии Богданович. Ей по мере сил помога­ли Мария Чапкина и Ирина Насонова. Общее редактирование тома выполнила Ирина Великодная. Эту «девичью команду» там, когда и где это было необходимо, поддержи­вала, корректировала и пыталась советовать «мужская сборная» авторского коллектива.

Перечень друзей, активно «не мешавших» нашим усилиям, практически остается неизменным.

И слава Богу! Низкий им поклон!

Р. S. На одном из форзацев книги размещены фотографии наших потомков. Пусть живут счастливо, заглядывая в труды предков...

С уважением,
руководитель проекта,
профессор, доктор технических наук,
лауреат Премии Правительства РФ в области культуры

Алексей Венгеров

 

Именно на этом балконе (над головой у стоящего внизу одного из авторов Библио­хроники) около 12 часов дня 22 июня 1941 года (уже более 70 лет тому назад) восьми­летний персонаж услышал по репродуктору (такая черная картонная «тарелка» в ком­нате) выступление В. М. Молотова, в котором объявлялось о нападении Германии на Советский Союз. Громкие рыдания мамы и успокаивающие слова бабушки.

Квартира эта принадлежала когда-то моему деду, полевому хирургу Очаковского лейб-гвардии полка. Адрес дома и сегодня тот же - Харьков, Сумская ул., д. 23 (аптека в доме сохранилась). Сюда до войны родители привозили меня на лето из Москвы.

Снимок сделан весной 2011 года, когда Харьковский Национальный университет пригласил упомянутую персону для представления вышедших к тому времени трех томов Библиохроники.

Предыдущая статья Маленький Париж (2004 год)
Следующая статья Совершенное воспитание детей (1747 год)
Печать
450 Оценить статью:
Без рейтинга

Документы для загрузки

  • Содержание(.pdf, 48,22 KB) - 29 (кол-во загрузок)

    Содержание шестого тома Библиохроники

Оставить комментарий

Name:
Email:
Комментарий:
Добавить комментарий

Имя:
Email:
Тема:
Сообщение:
x

Поиск

Взгляд на Москву из XIX столетия.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Непредсказуемая память.

Женская национальная одежда. XVIII век.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Несменяемая власть.

Парижская мода. XIX век.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Несменяемая власть.

Анимированные книги ⇩

Первые проекты.

Старая русская книга

Житье-бытье московское

ХХ век. Мы - в обложке

Книга 2
   >> Послесловие к успеху
Послесловие к успеху

В некотором царстве...

Книга первая

Книга вторая

Книга 2

Книга третья

Книга 3.

Здесь, под небом своим...

Выпуск первый

   >> Окна Библиохроники
   >> Реликварий
   >> Открытки в память 1812 года

Выпуск второй

   >> План города Москвы 1796 года

Выпуск третий

Выпуск четвертый

Выпуск пятый

Выпуск шестой

Выпуск седьмой

Спецвыпуск

Между нами...Entre nous...

BIBLIOCHRONICA 1700-1985

BIBLIOCHRONIK 1550-1977

Книга 2

BIBLIOKHRONIKA 1647-1990

Книга 3.

Предварительные итоги

Библиохроника 2004-2017

Книга 3.

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ

"Видно, что к изданию были привлечены профессионалы, и высокие требования были реализованы."
"Думаю, многим не мешало бы ознакомиться с книгой В. Кондараки, «крымского Карамзина», около 20 лет собиравшего материал о родном полуострове."

ПРОЕКТЫ

Первый проект был выполнен
в 1991 году, г. Нюрнберг, Бавария.

КОНТАКТЫ

Вы всегда можете позвонить или написать нам.

ИДУЩЕМУ ВСЛЕД

Жанр библиохроники облегчает дорогу "идущим вслед" за Книгой прошлых времен. Наглядность и разнообразие изобразительного ряда суущественно дополняются текстами новелл, посвященных той или иной книжной редкости. «Библиохроника» находится на стыке книговедения, истории, филологии и библиографии. Совмещение этих дисциплин — задача сама по себе непростая.

Back To Top