Search
14 декабря 2019 г.

Сюжеты

На этой странице выпуски Библиохроники представлены в виде отдельных статей-сюжетов. Статьи следуют в порядке публикации. Для группировки статей по разделам можно воспользоваться фильтром. На строке каждого раздела указано количество опубликованных сюжетов. Число сюжетов постоянно пополняется. Если вы знаете, что ищите, введите свой запрос в строку поиска.

Вся Библиохроника

Драгоценный подарок детям (1821 год)

Драгоценный подарок детям (1821 год)

Книжка «Драгоценный подарок детям, или Новейшая и полная российская азбука» оформлена просто, но на редкость изящно. На титульном листе - ажурная рамка с растительным орнаментом, в тексте - мастерски выполненные виньетки, нравоучительные картинки и забавные изображения животных, иллюстрирующие басни и небольшие повести. Шрифты выбраны чёткие, крупные. Ровные строчки чувствуют себя на страницах просторно, не теснят друг друга. Всё сделано толково, умело, с любовью и уважением к маленькому читателю, который должен взять сей «драгоценный подарок» в руки. И это неудивительно: ведь, как значится в выходных данных книги, она отпечатана в типографии Августа Семена.

«Русский француз» Август Иванович Рене-Семен родился в Париже в 1783 году. В Москву он приехал двадцативосьмилетним, сопровождая типографские станы и шрифты, выписанные издателем Н.С. Всеволожским у знаменитого Дидо. Расторопный молодой человек стал управляющим типографии Всеволожского, а вскоре породнился со своим хозяином, женившись на его падчерице. В 1812 году, ввиду военного времени, он вместе с другими проживавшими в Москве французами был выслан в Нижний Новгород. Московский генерал-губернатор граф Ф.В. Ростопчин сообщал тогда в Петербург: «Француз Семен - человек хитрый и умный... По найденным у него бумагам несколько тому лет назад оказался весьма злонамеренным против правительства, но дело сие, способом покровительства, осталось без дальнего следствия. Участие же, приемлемое господином Всеволожским, происходит от связей семейных, ибо Семен женат на дочери его жены».

Вернуться из ссылки в Москву Семен смог лишь в октябре 1814 года. Какое-то время он ещё работал у Всеволожского, а в 1818 году, после того как типография тестя была переведена в Петербург, определился на службу инспектором московской Синодальной типографии и оставался в этой должности около 40 лет. Одновременно с 1820 года он арендовал типографию Медико-хирургической академии, располагавшуюся в доме Ланга «на Кисловке», а позже завёл на Кузнецком мосту, в доме Каразина, собственную типографию, французскую книжную лавку и публичную библиотеку для чтения, насчитывавшую свыше шести тысяч наименований.

За полвека издательской деятельности в России Семен напечатал свыше 900 книг. В основном это были оригинальные сочинения российских авторов, переводы знаменитых европейских писателей, словари и учебники. Особое внимание Август Иванович уделял качеству выпускаемой продукции. «Типография господина Семена отличается и красотою иностранных, и чистотою российских букв», -говорилось в «Путеводителе в Москве» (1824) С.Н. Глинки. В 20-30-х годах соперничать с Семеном могли лишь С.И. Селивановский и Университетская типография, но и они уступали ему пальму первенства. У него печатались В.А. Жуковский, Е.А. Баратынский, А.С. Грибоедов. Практически все отдельные московские издания А.С. Пушкина увидели свет в типографии Семена. (Об истории полицейского преследования поэта за виньетку, помещённую Семеном на титульном листе издания «Цыган» 1827 года см. первый выпуск Библиохроники.)

Широкая известность в научных и литературных кругах способствовала успешной российской карьере оборотистого французского предпринимателя. Поступив на государственную службу в 1819 году, он за неполных сорок лет дослужился до чина коллежского советника, приобрёл российское дворянство, был награждён несколькими российскими орденами. В 1827 году его «высочайше» отметили золотой табакеркой, а шесть лет спустя - бриллиантовым перстнем.

Нажив в «дикой Московии» чины и приличное состояние, Семен вернулся во Францию и умер там, в местечке Люневиль, 80 лет от роду. Но в России остались сотни напечатанных им книг и среди них - трогательный «Драгоценный подарок детям».

Как и положено изданиям такого рода, он содержит русскую азбуку, «склады» из двух, трёх и четырёх букв, молитвы, «отрывки из натуральной истории» (где можно узнать, что «есть три царства природы: царство животных, царство прозябаемых и царство минералов»), басни и нравоучительные повести, таблицу умножения, краткие правила арифметики и грамматики, а среди них - объяснения знаков препинания: «Точка (.) в конце речи полный смысл заключает. Например: "Тот подаст великую надежду к исправлению, кто признается, что сделал дурно". Запятая (,) ставится между такими словами, которые в речи одно от другого не зависят и полагаются сряду без союза или и со многими союзами. Например: "И праздность, и дела, и печаль, и радость, и убожество - всё истощает силы". Вместительный знак ( ) употребляется, когда в середину речи вносятся такие слова, кои в связи оной не подходят и полагаются или для изъяснения, или для другого какого обстоятельства. Например: "Искренние люди вообще имеют ту слабость (ежели можно назвать сие слабостью), что о всех других людях судят по себе самих". Вопросительный знак (?) ставится после вопроса. Например: "Можешь ли ты это сделать?" Удивительный знак (!) поставляется после взыскания, восклицания и вообще после всякой такой речи, которая означает удивление. Например: "Любезные юноши! Занимайтесь науками!"»


Драгоценный подарок детям, или Новейшая и полная Российская азбука, содержащая в себе разные молитвы, Символ веры, краткую Священную историю Ветхого и Нового Завета, краткие правила из натуральной истории, правила благонравия, нравоучительные басни и повести, краткие правила российской грамматики и арифметики. Третье издание. Ижд.<ивением> В. Логинова. Москва: В типографии Августа Семена, 1821. 111 с. с иллюстрациями. В полукожаном переплёте 20-х годов XIX в. Крышки переплёта оклеены «мраморной» бумагой. На корешке золототиснёное заглавие: «Росш. азбука». 21x13 см.

Предыдущая статья Записки о жизни и смерти герцога Беррийского (1821 год)
Следующая статья О шахматной игре (1821 год)
Печать
562 Оценить статью:
Без рейтинга

Оставить комментарий

Name:
Email:
Комментарий:
Добавить комментарий

Имя:
Email:
Тема:
Сообщение:
x

Поиск

Взгляд на Москву из XIX столетия.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Непредсказуемая память.

Женская национальная одежда. XVIII век.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Несменяемая власть.

Парижская мода. XIX век.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Несменяемая власть.

Анимированные книги ⇩

Первые проекты.

Старая русская книга

Житье-бытье московское

ХХ век. Мы - в обложке

Книга 2
   >> Послесловие к успеху
Послесловие к успеху

В некотором царстве...

Книга первая

Книга вторая

Книга 2

Книга третья

Книга 3.

Здесь, под небом своим...

Выпуск первый

   >> Окна Библиохроники
   >> Реликварий
   >> Открытки в память 1812 года

Выпуск второй

   >> План города Москвы 1796 года

Выпуск третий

Выпуск четвертый

Выпуск пятый

Выпуск шестой

Выпуск седьмой

Спецвыпуск

Между нами...Entre nous...

BIBLIOCHRONICA 1700-1985

BIBLIOCHRONIK 1550-1977

Книга 2

BIBLIOKHRONIKA 1647-1990

Книга 3.

Предварительные итоги

Библиохроника 2004-2017

Книга 3.

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ

"Видно, что к изданию были привлечены профессионалы, и высокие требования были реализованы."
"Думаю, многим не мешало бы ознакомиться с книгой В. Кондараки, «крымского Карамзина», около 20 лет собиравшего материал о родном полуострове."

ПРОЕКТЫ

Первый проект был выполнен
в 1991 году, г. Нюрнберг, Бавария.

КОНТАКТЫ

Вы всегда можете позвонить или написать нам.

ИДУЩЕМУ ВСЛЕД

Жанр библиохроники облегчает дорогу "идущим вслед" за Книгой прошлых времен. Наглядность и разнообразие изобразительного ряда суущественно дополняются текстами новелл, посвященных той или иной книжной редкости. «Библиохроника» находится на стыке книговедения, истории, филологии и библиографии. Совмещение этих дисциплин — задача сама по себе непростая.

Back To Top