Search
21 сентября 2018 г.

Сюжеты

На этой странице выпуски Библиохроники представлены в виде отдельных статей-сюжетов. Статьи следуют в порядке публикации. Для группировки статей по разделам можно воспользоваться фильтром. На строке каждого раздела указано количество опубликованных сюжетов. Число сюжетов постоянно пополняется. Если вы знаете, что ищите, введите свой запрос в строку поиска.

Вся Библиохроника

Записки о Московии (1550 год)

Записки о Московии (1550 год)

Сигизмунд Герберштейн

Записки о Московии» - одна из самых популярных книг раздела «Rossica», многократно переведённая на основные европейские языки. Первые её издания - чрезвычайная редкость, сохранившиеся экземпляры находятся в основном в государственных собраниях, в частных коллекциях практически ненаходимы.

Австрийский дипломат С. Герберштейн побывал в России в 1515-1517 и 1525-1526 годах. В отличие от большинства иностранных путешественников он неплохо знал русский язык, что, впрочем, не мешало ему смотреть на московитов свысока, как это было принято у европейцев. Отмечая в качестве русской национальной черты склонность к рабству, автор записок объяснял, к примеру, что любовь простого народа к калачам происходит от сходства формы калача с ярмом.

Давая характеристику Москве и москвичам XVI столетия, Герберштейн писал: «Самый город деревянный и довольно обширен, а издали кажется еще обширнее, чем есть на самом деле, ибо большую прибавку к городу делают пространные сады и дворы при каждом доме, к тому же между этими домами находятся луга и поля. Этот город в достаточной мере грязен, почему на площадях, улицах и других людных местах повсюду устроены деревянные мостовые. Народ в Москве, как говорят, гораздо живее и лукавее всех прочих, в особенности вероломен при исполнении обязательств, они и сами отлично знают про это обстоятельство, поэтому всякий раз, когда вступают в сношение с иноземцами, притворяются, будто они не московиты, а пришельцы, желая этим внушить к себе больше доверия».

Книга Герберштейна, являющаяся бесценным источником сведений о московском быте и нравах XVI века, впервые была напечатана на латыни в 1549 году в Вене. В Хронике представлен её перевод на итальянский язык, увидевший свет годом позже. Писатель-библиофил Б. Заболотских («Книжные раритеты. Собиратели и хранители». Москва, 1999) об этом издании рассказывает следующую историю. В числе постоянных клиентов известного в Москве «поставщика» редкостей М.М. Зайцевского (1815-1885) был собиратель и создатель первой в Москве частной публичной библиотеки А.Д. Чертков (1789-1858). Не ограниченный в средствах, Чертков покупал всё, относящееся к истории и быту русского народа. После многолетних поисков Зайцевский достал ему, наконец, великую редкость, о которой коллекцинер даже не смел мечтать, - «Записки о Московии» Герберштейна, изданные в Венеции в 1550 году. В своём каталоге Чертков писал: «Экземпляр столь редок, даже в чужих краях, что известные библиографы его никогда не видали. В моём экземпляре недостаёт карты».

В нашей книге, одетой в картонаж XVII века, сохранены все шесть гравюр, в том числе портрет Василия III, изображение русского воинства, карта Московии и картинки народной жизни.

Находится этот раритет в «российских пределах» с весны 2001 года, будучи незадолго перед тем приобретённым на одном из провинциальных аукционов в Германии.


 

Герберштейн Сигизмунд (Herberslain Sigismund Freiherr von; 1486-1566)
Comentari della Moscovia et parimente della Russia & della altre cose belle & notabili, composti gia latinamente per il signor Sigismondo libere Barono in Herberstain, Neiperg et Guetenhag, tradotti noamente di latino in lingua nostra uuolgare Italiana. Item una discrittione parti-colare di tutto L' Imperio Moscouitto, toccando ancora di alcuni luoghi uicini, come Sono de Tartaric Lituuani, Poloni, et alti molti riti et ordini di que popoli. In Venetia par Gioan Battista Pedrezzano, cum Priuilegio del lllustris Senato Venetiano. Par anni XMDL <3аписки о Московии, а также о Руссии и других важных и значительных предметах, сочинённые на латыни синьором Сигизмундом, вольным бароном в Герберштейне, Нейперге и Гюттенгаге, и переведённые с латинского на италианский наш язык. Здесь же описание Империи Московитов, а также таких местностей, как Тартария, Литва, Польша с присовокуплением рассказа об обычаях и обрядах этих народов. Издано в Венеции Джан-Баттистой Педреццано, имеющим разрешение Венецианского Сената, 1550. > 91 л., [3] л. с 6 ксилографиями, 1 л. - раскладная карта Московии. На итальянском языке. В картонаже XVII века. 22x16,5 см. Гравированный герб барона Герберштейна на титульном л. раскрашен вручную.

 

Предыдущая статья К Читателю
Следующая статья Апостол (1564 год)
Печать
652 Оценить статью:
4.5

Имя:
Email:
Тема:
Сообщение:
x

Поиск

Взгляд на Москву из XIX столетия.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Непредсказуемая память.

Женская национальная одежда. XVIII век.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Несменяемая власть.

Парижская мода. XIX век.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Несменяемая власть.

Анимированные книги

Первые проекты.

Старая русская книга

Житье-бытье московское

ХХ век. Мы - в обложке

Книга 2
   >> Послесловие к успеху
Послесловие к успеху

В некотором царстве...

Книга первая

Книга вторая

Книга 2

Книга третья

Книга 3.

Здесь, под небом своим...

Выпуск первый

   >> Окна Библиохроники
   >> Реликварий
   >> Открытки в память 1812 года

Выпуск второй

   >> План города Москвы 1796 года

Выпуск третий

Выпуск четвертый

Выпуск пятый

Выпуск шестой

Спецвыпуск

Между нами...Entre nous...

BIBLIOCHRONICA 1700-1985

BIBLIOCHRONIK 1550-1977

Книга 2

BIBLIOKHRONIKA 1647-1990

Книга 3.

Предварительные итоги

Библиохроника 2004-2017

Книга 3.
Back To Top