Search
21 сентября 2018 г.

Сюжеты

На этой странице выпуски Библиохроники представлены в виде отдельных статей-сюжетов. Статьи следуют в порядке публикации. Для группировки статей по разделам можно воспользоваться фильтром. На строке каждого раздела указано количество опубликованных сюжетов. Число сюжетов постоянно пополняется. Если вы знаете, что ищите, введите свой запрос в строку поиска.

Вся Библиохроника

Мемории, или Записки артиллерийския (1732-1733 годы)

Мемории, или Записки артиллерийския (1732-1733 годы)

Пьер Сюрирей де Сен-Реми

В конце XVII века французский генерал Пьер Сюрирей де Сен-Реми считался одним из лучших знатоков «пушкарского дела» в Европе. Придя на военную службу лейтенантом, он сделал блестящую карьеру, став главным инспектором артиллерии. Своим взлётом учёный артиллерист был обязан не протекции или родственным связям, а трудолюбию и глубинному знанию предмета. Его книга «Заметки об артиллерии» вышла в Париже в 1697 году, став едва ли не главным трудом в этой области для своего времени. «Так как пушки являются самыми благородными из всех орудий наступательных и оборонительных, - писал де Сен-Реми, - я счёл необходимым рассказать об их строении и употреблении».

«Заметки об артиллерии» обратили на себя внимание Петра I, который распорядился перевести их на русский язык, однако неожиданная смерть императора отложила издание. Книга, получившая в переводе название «Мемории, или Записки артиллерийския», увидела свет лишь через восемь лет после кончины Петра стараниями тогдашнего командующего российской артиллерией графа Бурхарда Христофора Миниха (1683-1767), о чём тот подробно рассказал в пространном посвящении императрице Анне Иоанновне, помещённом в первом томе «Меморий»: «Блаженные и вечнодостойные памяти дядя Вашего Величества Государь Император Пётр Великий между многими своими о благосостоянии Российской империи заботами за благо судил и повелел перевесть на российский язык сию книжку, которая содержит в себе зело потребное искусство к спасению и славе государственной. Однако ж Божий промысел благоволил как другие многие намерения его, так и сие преполезное дело оставить к совершению Вашего Императорского Величества. Ныне имею честь к стопам Вашего Императорского Величества оное предложить и при первом экземпляре ещё тысячу к пользе артиллерийских и армейских офицеров предлагаю. Оное исполнить понудила меня всемилостивейше порученная мне команда над артиллерийским корпусом и неусыпная моя к службе Вашего Императорского Величества ревность».

Двухтомные «Мемории» печатались в типографии Академии наук. Текст перевода просматривал и исправлял известный стихотворец В.К. Тредиаковский. Специально для этого издания был отлит новый шрифт, названный «артиллерийским». Портрет Анны Иоанновны на фронтисписе первого тома (гравюра на меди Л. Каравака) так и остался единственным изображением императрицы, использованным в книге, вышедшей в годы её правления. Все остальные гравюры - работы Питера Пикарта и его молодых русских учеников.

Усердие Миниха не осталось незамеченным. В том же году он возглавил Военную коллегию и получил чин генерал-фельдмаршала. А изданные им «Мемории, или Записки артиллерийския», со временем утратившие ценность практического пособия в военном деле, приобрели ценность библиографической редкости, войдя в историю как один из важных памятников русского полиграфического искусства первой половины XVIII столетия.


 

Сен-Реми Пьер Сюрирей, де (Saint-Remy Pierre Surirey, de; около 1650-1716)
Мемории, или Записки артиллерийския. В которых описаны мортиры, петарды, доппельгакены, мушкеты, фузеи, и всё что принадлежит ко всем сим оружиям. Бомбы, каркасы и гранаты и проч. Литьё пушек, дело селитры и пороху; мосты, мины, карры и телеги; и лошади, и генерально всё что касается до артиллерии. Так на море, как на сухом пути. Разпоряжение магазинов, сочинение нарядов и станов при армее, и в осадах; поход нарядов, и разположение их во время баталии. Способ оборонять крепости, и должность офицерская и проч. Через г. Сюрирей де Сен Реми. Переведены с французского языка. [В 2-х томах.] С.-Петербург, напечатана в Императорской Академии Наук. Т. 1.1732. [12], 30, [10], 368, 365-380, 385-388 с, 1 л. гравированный портрет, 125 л. иллюстраций. Т. 2.1733. [7], 339 с, 72 л. иллюстраций. Толщина блоков 4,8 см. В двух одинаковых цельнокожаных переплётах XVIII века с золотым тиснением на крышках и корешках. Форзацы вощёной «мраморной» бумаги «павлиний глаз». Тройные красные обрезы. 26,3x19,9 см.

Предыдущая статья Символы и Емблемата (1705 год)
Следующая статья Обстоятельное описание коронации Елизаветы Петровны, Самодержицы Всероссийской (1744 год)
Печать
397 Оценить статью:
Без рейтинга

Имя:
Email:
Тема:
Сообщение:
x

Поиск

Взгляд на Москву из XIX столетия.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Непредсказуемая память.

Женская национальная одежда. XVIII век.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Несменяемая власть.

Парижская мода. XIX век.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Несменяемая власть.

Анимированные книги

Первые проекты.

Старая русская книга

Житье-бытье московское

ХХ век. Мы - в обложке

Книга 2
   >> Послесловие к успеху
Послесловие к успеху

В некотором царстве...

Книга первая

Книга вторая

Книга 2

Книга третья

Книга 3.

Здесь, под небом своим...

Выпуск первый

   >> Окна Библиохроники
   >> Реликварий
   >> Открытки в память 1812 года

Выпуск второй

   >> План города Москвы 1796 года

Выпуск третий

Выпуск четвертый

Выпуск пятый

Выпуск шестой

Спецвыпуск

Между нами...Entre nous...

BIBLIOCHRONICA 1700-1985

BIBLIOCHRONIK 1550-1977

Книга 2

BIBLIOKHRONIKA 1647-1990

Книга 3.

Предварительные итоги

Библиохроника 2004-2017

Книга 3.
Back To Top