Белоруссия и Литва. Исторические судьбы северо-западного края (1897 год)
Помпей Батюшков
Двум государствам - Белоруссии и Литве, этнически близким народам, объединённым одной территорией и схожими историческими судьбами, посвящена книга П.Н. Батюшкова. Более того - восточнославянская и литовская культура с древних времен находились во взаимодействии. Именно с описания сходства традиций начинается повествование: «у литовцев было тоже поклонение верховному богу громовержцу Перуну. Это было божество огня... соответствующее славянскому Сварогу. Литовские праздники довольно похожи на древние славянские. Праздник Расса, то есть росы, был совершенно похож на древнерусский праздник Купалы».
Понимание Литвы, как относительно самостоятельного государства, связано с различными обстоятельствами, но олицетворением этой самостоятельности является возникновение в начале XIV века её столицы - города Вильнюс.
По легенде, на месте современного города были непроходимые леса - излюбленные места охоты литовского князя Гедиминаса. Убив в них однажды могучего тура, князь решает не возвращаться домой, в город Тракай, а заночевать в охотничьем лагере, где приказывает развести костры и устроить праздник. Князь веселится вместе со своей свитой до поздней ночи, а наконец уснув, видит странный сон: у самого устья речушки Вильни стоит исполинских размеров волк и воет, да так громко, как будто внутри него воют ещё сто волков. Гедиминас целится в него из лука, стреляет, и всё впустую: стрелы, ломаясь, отскакивают от железных лап могучего зверя... Едва проснувшись, князь посылает за жрецом Лиздейкой, объяснившим ему, что волк означает неприступный замок, окружённый городом, который необходимо построить на горе, в устье реки Вильни... Вскоре во вновь образованный город стекаются купцы и ремесленники со всей Литвы. Вильнюс, находящийся в глубине страны, становится опорным пунктом в борьбе с немецкими рыцарями - крестоносцами. В то же время в независимом государстве Великом княжестве Литовском основным языком становится западнорусский, основной религией - православие.
Несмотря на близость двух народов - русского и литовского, с 1569 года отношения между ними резко меняются: Литва, объединившись с Польшей, входит в состав новообразованной конфедерации Речи Посполитой. Это был «противоестественный союз русевшей и склонявшейся к православию Литвы с католической Польшей». Кроме того, в состав народов, широко населявших Речь Посполитую, входили белорусы, вынужденные мириться с западной культурой и принявшие новый государственный язык - польский. Религиозные же противоречия между православным и католическим населением привели к слиянию католической и православной церкви под главенством римского папы и возникновению так называемой новой конфессии - униатства...
Речь Посполитая просуществовала до 1795 года (второй раздел Польши при Екатерине Великой), а в XIX столетии территории Литвы и Белоруссии занимают уже почти весь северо- западный край Российской империи. И всё же в конце 50-х годов XIX века ни в одном центральном учреждении империи не имелось точных сведений по статистике и этнографии западных губерний России. «Извращая бытовые данные и тем отрицая самобытность древних элементов западной Руси, польская печать, а за нею и русская, в известной её части, не признавали неоспоримых прав России на западные её окраины». Изучение истории западных народов, в частности белорусского и литовского, стало важной государственной задачей.
По приказу Министерства внутренних дел в каждую из губерний Западного края было командировано по одному штаб-офицеру с целью сбора точных сведений по народонаселению и вероисповеданиям. Одним из результатов проделанной работы стало издание книги «Белоруссия и Литва. Исторические судьбы северо-западного края». Подробное изложение материала в ней сопровождается десятками воспроизведённых с помощью гравюр древностей этих краев: архитектурных памятников, церковной утвари и книг. Особенно поражает изображение как будто покрытого золотом креста Преподобной Евфросинии Полоцкой (1161) - главной духовной святыни Белоруссии. Крест буквально состоит из святынь: кусочков креста Господня с каплями его крови, куском камня от гроба Божией Матери, частицами мощей святого Стефана и святого Пантелеймона и кровью святого Димитрия. Надпись на кресте гласит: «...пусть не выносят его из монастыря никогда, и не продают, и не отдают». Этот крест, находившийся в Полоцке, всё же был передан в ранние годы советской власти в Белорусский государственный музей и в итоге исчез во время эвакуации в Могилев в 1941 году. В настоящее время он числится пропавшим, однако в распоряжении церкви находится его копия, созданная современным брестским ювелиром...
Другими важными составляющими изобразительного ряда, помещенного в книге, являются портреты практически всех упомянутых исторических личностей. Каждый портрет поясняется подробным научно-популярным текстом, открывающим неизвестные широкой публике факты жизни и смерти многих из них. Так, например, Мелетий Смотрицкий, широко известный как знаток русского языка и автор грамматики (1619, г. Вильна), служившей для обучения грамоте русских людей вплоть до появления в XVIII веке одноименного сочинения Ломоносова, был поначалу одним из яростных ревнителей православия в Речи Посполитой. Он «выразил в своём сочинении «Фирносе» (плаче), появившемся в 1610 г. под псевдонимом Феофила Ортонлога, как бы от лица церкви, всё негодование на угнетателей русской веры и отступников от неё и совет отступникам возвратиться в лоно православной церкви». Мелетий Смотрицкий выступил издателем православных церковных книг: Псалтыри, Нового завета и Часослова. Несмотря на это, человек, сделавший столь значительный вклад в сохранение русской культуры на «чужой» земле, вошёл в тайные сношения с униатскими монахами. Его отступничество было замечено иноками Св. Духовскаго монастыря, и «в наказание» он был вынужден принять постриг, а со временем стал полоцким архиепископом. Умер архиепископ всё же как приверженец унии. Смерть его иезуиты приписали его врагам.
Нельзя не сказать и о том, что главы книги предуведомляют не похожие друг на друга заставки и инициалы, заимствованные из древних рукописных книг западной Руси. С другой стороны, это фундаментальное издание не является первым в своём роде. Оно завершило уникальную серию, выпущенную при содействии упомянутого выше государственного органа. В непосредственной же работе над ней приняло участие более пятидесяти человек. В серию также вошли издания «Холмская Русь», «Волынь», «Атлас населения девяти губерний Западного края по вероисповеданиям и национальностям» и «Памятники русской старины в западных губерниях». Можно почти уверенно утверждать, что эти книги, ознаменовавшие своим выходом из печати новый этап в развитии отношений империи с её западными окраинами, получили бы как минимум премию «Книга года», будь она учреждена лет на сто раньше...
Надежды на возрождение русской культуры в Литве, столь ярко окрасившие дух одной из этих книг, так и не оправдались. Выйдя из состава Речи Посполитой, страна продолжала испытывать культурное влияние Запада. Тем не менее, едва не войдя в состав нацистской Германии в первой половине XX века, в 1940 г. она вместе с Латвией и Эстонией стала одной из республик СССР. Литовская республика просуществовала фактически до падения советской власти.
В отличие от Белоруссии, сегодня в независимой Литве практически не осталось православного населения, россиян и белорусов в ней также крайне мало. По словам французского поэта Поля Валери, к сожалению «история это наука о том, чего уже нет и не будет».
Батюшков Помпей Николаевич (1811-1892)
Белоруссия и Литва: Исторические судьбы северо-западного края. С Высочайшего соизволения издано при Министерстве внутренних дел Н. Н. Батюшковым. Санкт-Петербург: Типография товарищества «Общественная Польза», 1897. 14, 376, 184 с. Многочисленные иллюстрации в тексте и карта на отдельной вклейке. В составном владельческом переплёте: тканевые уголки и корешок с золотым тиснением, мраморированная бумага. 24,5x18 см.