1812 год в баснях Крылова (1912 год)
Обычно сдержанный в своих оценках В. В. Розанов писал об этой книге: «Хорошо бы все наши классики были когда-нибудь императорски изданы с таким же великолепием всех подробностей живописи, бумаги, формата, шрифтов (конечно старинного стиля!), как эти четыре басни». Столь высокой оценки взыскательный критик удостоил одно из самых замечательных русских иллюстрированных изданий – «1812 год в баснях Крылова». Эта прекрасно оформленная книжка вышла в «юбилейном» 1912 году по заказу Общины Святой Евгении.
В статье, посвящённой возникновению Общины, говорится: «В 1880-е годы русский живописец Гавриил Павлович Кондратенко отправился на этюды в Крым. В Севастополе он встретил нищую, оказавшуюся бывшей сестрой милосердия, как в те годы называли медицинских сестёр. Во время русско-турецкой войны 1877–1878 годов она выхаживала раненых, но после её окончания оказались не у дел, без средств к существованию, и сильно бедствовала… Вернувшись в Петербург, Г. П. Кондратенко организовал благотворительную выставку в пользу сестёр милосердия и, кроме этого, обратился за помощью к влиятельным лицам, употребив имевшиеся связи и знакомства. В итоге в 1882 году был организован Санкт- Петербургский Попечительный комитет о сёстрах Красного Креста при Главном управлении российского Общества Красного Креста. Инициаторами его создания явились видные деятели искусства. Заботу об этой благотворительной организации взяла на себя принцесса Евгения Максимилиановна Ольденбургская (1845–1925), внучка императора Николая I. В честь её небесной покровительницы, Святой Евгении, организация и получила название «Община Святой Евгении»».
Целью Общины являлись поддержка престарелых и подготовка молодых сестёр милосердия. Из её казны финансировались содержание больницы и приюта для немощных и больных сестёр, а так же организация работы подготовительных медицинских курсов на случай войны. Ради получения средств на эти и другие благотворительные проекты в 1898 году Община начала издательскую деятельность. За тридцать лет своего существования она выпустила 6410 номеров открыток (общим тиражом свыше 30 миллионов экземпляров), а также более 150 книг, альбомов и брошюр. Для Общины работали такие художники, как Л. С. Бакст, Д. И. Митрохин, С. П. Яремич, А. Н. Бенуа, А. П. Остроумова-Лебедева, М. А. Врубель, С. В. Чехонин, М. В. Добужинский, В. Д. За- мирайло, И. Я. Билибин, И. Э. Грабарь, Е. Е. Лансере, Г. К. Лукомской, К. А. Сомов и др.
К столетию Отечественной войны 1812 года Община Святой Евгении издала несколько комплектов открыток: «Русская жизнь в эпоху Отечественной войны», «Русская армия в 1812 году» по рисункам Н. В. Зарецкого, «Французская живопись за сто лет», «Отечественная война 1812 года. Рисунки участника войны Фабер дю Фора» и др.
Однако одним из наиболее выдающихся «юбилейных» изданий, причём не только Евгенинской общины, но и вообще российской полиграфии, явилась подарочная книга «1812 год в баснях Крылова» с иллюстрациями Г. И. Нарбута. Эта и другие работы его «крыловского цикла» (об одной из них – книге «Спасённая Россия в баснях Крылова» см. настоящий выпуск Библиохроники) принесли молодому художнику заслуженное признание, ввели в круг мастеров книжной графики и повлияли на его дальнейшую творческую судьбу.
Георгий Иванович Нарбут, о котором И. Я. Билибин говорил как об «огромнейшем, прямо необъятных размеров таланте» и которого считал «самым выдающимся, самым большим из русских графиков», родился на хуторе Нарбутовка Глуховского уезда Черниговской губернии. В своей автобиографии он писал: «Семья наша была довольно большая: у меня было четыре брата и две сестры… До девяти лет я прожил в отцовском хуторе. В 1896 году меня отдали в подготовительный класс Глуховской гимназии. Тогда я впервые увидел город. С малых лет, сколько я себя помню, меня тянуло к рисованию. За отсутствием красок, которых я и не видел, пока не попал в гимназию, и карандашей, я использовал цветную бумагу: вырезал ножницами и клеил клейстером из теста». О дальнейшем своём художественном образовании и первых шагах в искусстве Георгий Иванович рассказывал: «К моей большой радости, я нашёл в Глуховской публичной библиотеке художественный журнал “Мир искусства”. Этот передовой журнал, посвящённый вопросам искусства и наделавший столько шума в художественном мире, произвёл на меня очень сильное впечатление и натолкнул меня на тот путь художественного направления ретроспективистов-мирискусников, как их называли тогда, которым я и пошёл. Безусловно, первые мои работы были несамостоятельны: много было подражания мастерам вышеуказанного круга. 1904 год выделился для меня тем, что я впервые принял участие в выставке. В Глухове тогда была довольно большая “Сельскохозяйственная выставка”, и при ней был устроен “художественный отдел”. К участию в этом отделе был приглашен и я, где и выставил свои первые опыты в графике. В том же 1904 году была впервые напечатана и моя работа, на которую теперь я не могу без стыда смотреть. Это был раскрашенный графический лист – “Икона Святого Георгия Победоносца”, издания “Общины Святой Евгении”».
Окончив гимназию, Нарбут приехал в Петербург и поступил в университет на восточный факультет, с которого затем перевёлся на филологический. Тогда же произошло событие, которое изменило всю его жизнь, – молодой человек познакомился с Иваном Яковлевичем Билибиным: «Он принял меня как-то сначала насмешливо... но потом мы как-то разговорились, он посмотрел мои рисунки, дал кое-какие советы. Спросил о моём финансовом положении и вообще о том, как я устроился в Питере, и, узнав о моём приключении с квартирой, где меня обокрали, переговорив с женой, – как я позже узнал, она была художницею М. Я. Чемберс-Билибиной, – предложил мне у себя свободную комнату за довольно небольшую плату... Жизнь моя у Билибина мне очень нравилась и принесла мне огромную пользу. Не будучи его учеником, я фактически учился у него. Когда он работал у себя в мастерской, то почти всегда звал и меня “за компанию” за свой стол рисовать». Билибин же способствовал устройству финансовых дел Нарбута, познакомил его со своими друзьями- художниками, свёл со знаменитым издателем И. Н. Кнебелем, для которого Георгий Иванович оформил несколько книг.
В начале 1910 года Нарбут уехал для дальнейшего обучения в Германию, в Мюнхен. Вернувшись через год в Россию, он всерьёз занялся книжной графикой. Именно тогда появился его «крыловский цикл»: за короткое время художник выпустил в свет четыре оформленные им крыловские книжки: «Три басни Крылова» (1911), «Крылов. Басни» (1912), «1812 год в баснях Крылова» (1912), «Спасённая Россия в баснях Крылова» (1913).
Вообще 1912 год оказался знаменательным для Нарбута. Летом он ненадолго заехал в родную Нарбутовку и по приглашению сестры Агнессы отправился погостить на хутор к друзьям. Там он познакомился с воспитанницей генерала Н. Е. Скаржинского Верой Павловной Кирьяковой, закончившей Полтавский институт благородных девиц и собиравшейся преподавать гимнастику в гимназии города Лубны. «Мы с ним часто гуляли, собирали цветы, ездили на станцию за почтой, которую ожидал он с большим нетерпением. Георгий Иванович получал много писем и главным образом из Москвы и Петербурга от своих заказчиков», – вспоминала впоследствии Вера Павловна. Она же описала помолвку, которая состоялась всего через две недели после их знакомства: «День 15 июля 1912 года ознаменован был в Нарбутовке необычайно торжественно и весело. Праздновали день рождения Владимира Нарбута и мою помолвку с Георгием Ивановичем. Сёстры Георгия Ивановича украсили комнаты нарбутовского дома зеленью и гирляндами цветов. В торжественной обстановке священник села Хохловки вручил нам обручальные кольца и объявил нас женихом и невестой. Все собравшиеся к столу обитатели Нарбутовки и приглашённые к тому дню гости поздравляли нас и шумно разделяли с нами наше веселье и радость. Вскоре после помолвки я уехала к себе в Лубны... Георгий Иванович оставался в Нарбутовке всю осень с тем, чтобы закончить имевшиеся у него работы и своевременно сдать их в печать».
Первую же вышедшую после помолвки книгу с его иллюстрациями – «Крылов. Басни» – художник посвятил Вере Павловне. На титульном листе Нарбут изобразил невесту, гуляющую по парку.
А вскоре свет увидело другое оформленное им издание – «1812 год в баснях Крылова», куда вошли четыре крыловские басни, созданные в 1812–1813 годах и отразившие события Отечественной войны: «Волк на псарне», «Обоз», «Ворона и Курица», «Щука и Кот». Вступительная статья и примечания к книге принадлежали перу выдающегося историка литературы, пушкиниста и библиографа Николая Осиповича Лернера (1877–1934). В предисловии особенно подчёркивалась необычная для этого литературного жанра историческая актуальность крыловских басен: «Предмет басни как особого литературного рода – общечеловеческая психология и обыденные взаимные отношения людей, в основе своей так мало изменяющиеся в веках и народах. Баснописец как бы проходит мимо истории, мимо нынешнего дня с довлеющей ему злобою быстро проходящих интересов и насущных нужд… Баснописец говорит только о том, что есть самого прочного в человеческой натуре и в житейских делах, и до истории ему дела мало. Пока существует эгоизм, глупость, тщеславие, лесть, лицемерие, произвол, до тех пор незыблема басня, чему способствует элементарность и простота её формы. Однако сам баснописец – всегда человек своей эпохи и своей среды. Только в условиях времени и места он откликается на явления жизни… Цель баснописца – мораль, и выводит он её из всевозможных фактов жизни, из всего, что видит и слышит. Сыном своего времени был и наш великий художник басни – Крылов… Неповоротливый и вялый с виду, но чуткий духом, Крылов как гражданин и патриот оценил грозное значение нашествия иноплеменников на Россию, и в написанных им в 1812 году баснях заключаются отклики на события мрачной годины… Спокойно, без раздражения поэт смеялся и над безрассудной заносчивостью врагов, и над ошибками своих и поддерживал в русском обществе спасительную бодрость. Крылов не только смотрел на Наполеона как на дерзкого авантюриста, волка в образе человеческом, но в самом национальном характере французов, в направлении их исторических судеб видел великую опасность для остального человечества и особенно для России… В баснях Крылова, посвящённых Двенадцатому Году, мы слышим голос художника-патриота, ободрявшего свой народ в тревожную годину».
Не менее блестящим, чем историко-литературоведческий комментарий Лернера, оказался графический «комментарий» Нарбута. Художник решил выбрать для оформления книги технику силуэта, прежде всего ориентируясь в своей работе на наследие замечательного силуэтиста современника Отечественной войны Ф. П. Толстого (1783–1873). Знаменитая комета двенадцатого года, а под ней – Волк с наполеоновской треуголкой в лапах, Русский Офицер и Казак с нагайкой («Волк на псарне»); «генерал-фельдмаршал светлейший князь М. И. Кутузов» («Обоз»); Курица, уезжающая на дрожках из Москвы, и провожающая её Ворона («Ворона и Курица»); облачённые в воинские мундиры Щука (намёк на адмирала П. В. Чичагова, не сумевшего помешать переправе Наполеона через Березину) и Кот («Щука и Кот») – каждая из четырёх полосных иллюстраций точно и остроумно выражает суть соответствующих басен. Дополнением к ним служат мастерски выполненные заставки, буквицы и орнаментальные рамки. Портреты Александра I и Наполеона, вензели двух императоров, пейзаж после битвы, горящая Москва, отряд ратников на марше, аллегория Победы и, наконец, сцена отступления некогда Великой армии – всё это создаёт дополнительную драматургию издания, превращает художника в полноправного соавтора великого баснописца. Неслучайно критика уже тогда выделила «1812 год в баснях Крылова» как своего рода эталон художественного вкуса и мастерства.
Экземпляр книги, представленный в Библиохронике, без преувеличения можно назвать уникальным – на его прокладном листе имеется дарственная надпись: «М. м. Верочке на память о 1 июля 1912 года в Нарбутовке. Егор Нарбут. Т. П. Д. Э. К.». «М. М.» – скорее всего, «моей милой». Первые три буквы из «Т. П. Д. Э. К.» можно попытаться перевести как «Твой преданный друг» (вспомним, как Лев Николаевич Толстой обменивался с невестой записками, где были одни заглавные буквы, но они понимали друг друга). А вот 1 июля 1912 года – это дата первой встречи Нарбута с Верой Павловной Кирьяковой. Перед нами – подарок художника своей невесте, вероятно, на тот момент едва ли не самая ценная для него книга из всего тиража.
С октября 1912 года Нарбут жил в Петербурге, а его невеста по-прежнему в Лубнах. Он каждый день посылал ей письма: «Помнишь, ты мне сделала веночек из лиловеньких цветов и дала локон? Теперь я и веночек, и локон (внутри веночка) поместил в рамочку. Очень хорошо вышло, и мне нравится. Он постоянно будет висеть у меня».
С выходом книги «1812 год в баснях Крылова» к Нарбуту пришла слава. «Деньги у меня есть, я не хвастаясь могу сказать тебе, особенно тебе, что пользуюсь успехом. Книжка басен мне сделала прямо-таки карьеру. Ко мне звонят по телефону разные репортёры и потом пишут в газетах», – рассказывал он в письме Вере Павловне. 7 января 1913 года была сыграна свадьба. Сначала Нарбут и его молодая жена поселились у Билибиных, но вскоре устроились в собственной очень уютной квартире на Алексеевском проспекте. Для них начиналась новая жизнь…
Что касается издательства Общины Святой Евгении, то в исторической справке о нём говорится: «После революции 1917 года издательство Общины Святой Евгении было зарегистрировано как Комиссия художественных изданий Общины Святой Евгении. В 1920 году специальным указом все организации сестёр милосердия Красного Креста были ликвидированы. Издательство Общины перешло в ведение Государственной академии материальной культуры под наименованием Комитета популяризации художественных изданий (КПХИ) и в таком виде просуществовало до 1930 года».
Крылов Иван Андреевич (1769 (или 1768)–1844)
1812 год в баснях Крылова. Силуэты Егора Нарбута; [Вступительная статья и примечания Н. О. Лернера]. Санкт-Петербург: Издание Общины Святой Евгении; [Издательство «Товарищество Р. Голике и А. Вильборг»], 1912. 38 с. с иллюстрациями, в т. ч. иллюстрированные шмуцтитул, титульный л. и фронтиспис – портрет Александра I. В издательской печатной обложке. 32,5х24 см. Экземпляр отпечатан на бумаге верже. На прокладном л. дарственная надпись художника Г. И. Нарбута (1886–1920) невесте – В. П. Кирьяковой (1892– после 1985). Данное издание в хорошей сохранности необычайно редко само по себе. Представляемый экземпляр – уникален.