Search

Стихотворный человек

27 апреля 2024 г.

Books

На этой странице выпуски Библиохроники представлены в виде отдельных статей-сюжетов. Статьи следуют в порядке публикации. Для группировки статей по разделам можно воспользоваться фильтром. На строке каждого раздела указано количество опубликованных сюжетов. Число сюжетов постоянно пополняется. Если вы знаете, что ищите, введите свой запрос в строку поиска.

Вся Библиохроника

Пятнадцатилетний капитан (1884 год)

Пятнадцатилетний капитан (1884 год)

Жюль Верн

«…Сейчас Саша с Ванечкой рассматривали карту мира и узнавали, где Патагония, в которую поехали дети капитана Гранта», - писал Л. Н. Толстой жене. И спустя несколько дней, 19 сентября 1894 г.: «Чтение Детей капитана Гранта продолжает иметь большой успех: участвует и няня и я иногда». Софья Андреевна также «читала утром Саше и Ване вслух “80 000 верст под водою” Верна», о чем записала в дневнике: «Говорю им: “Это трудно, вы не понимаете”». А Ваня мне говорит: «Ничего, мама, читай, ты увидишь, как мы от этого и от “Дети капитана Гранта” поумнеем».

Жюль Верн часто повторял, что пишет для юношества - по словам одного из французских исследователей, любимый герой Верна не Одиссей, а его сын Телемак.

Когда Жюлю исполнилось 11 лет, он нанялся юнгой на корабль, отправлявшийся в Индию. Отец будущего писателя успел забрать сына с судна, когда команда «поднять якорь, отдать швартовы» уже была выполнена (кстати, младший брат Ж. Верна все же стал капитаном дальнего плавания). Отец, владелец нотариальной конторы, настоял на том, чтобы старший сын окончил юридический факультет в Сорбонне. Но и это не помогло - юноша не захотел продолжать семейное дело, он увлекся театром и с 1852 по 1854 гг. служил секретарем Лирического театра, сочинял комедии («Прерванная дружба», 1850, даже шла на сцене), завязал и поддерживал знакомство с Александром Дюма.

В конце 1850-х гг. Верн задумал создать «роман науки», соединяющий «романтизм вчерашнего с реализмом сегодняшнего и символом завтрашнего дня». Он сблизился с путешественником Араго, математиком Гарсэ, воздухоплавателем Надаром.

В конце концов Ж. Верн заключил договор с издателем Пьером-Жюлем Этцелем, согласно которому в течение двадцати лет был обязан каждый год сдавать в печать по два романа (у этого издателя в 1862 г. вышел первый успешный роман Верна «Пять недель на воздушном шаре»). Пять раз договор перезаключался на более выгодных для писателя условиях. В результате появился 65-томный цикл «Необыкновенные путешествия», куда вошли в том числе «Путешествие к центру земли» (1864), «С земли на Луну» (1865), «Дети капитана Гранта» (1867-1868), «Таинственный остров» (1875), «Вокруг света за 80 дней» (1873) и т. д. По количеству переизданий эти книги занимают одно из первых мест в мире.

Романы Ж. Верна до сих пор являются источником идей для ученых. Множество мемуаров содержат указания на то, что прочитанные в детстве и юности романы проясняли цели исследований, помогли в выборе жизненного пути и т. д. Например, французский академик Клод Жорж (1870-1960) признавал, что мысль о возможности получения электроэнергии из погруженных на разные глубины моря проводников взята из романа «20 000 лье под водой» (1869-1870); в романе «Паровой дом» (1879) заложена идея автомобиля-вездехода, в произведении «С Земли на Луну» разработана проблема межпланетных сообщений и т. д.

Из 108 научных предвидений Верна осуществлены на сегодняшний день 64. В России о влиянии романов Ж. Верна писали К. Э. Циолковский, В. А. Обручев, Д. И. Менделеев, И. А. Ефремов.

«Все, что я выдумываю или воображаю, всегда будет ниже истины, ибо придет момент, когда достижения науки превзойдут всякое воображение», - писал Ж. Верн одному из друзей. Создатель жанра научно-фантастического романа замечал: «Я написал роман в новой форме - моей собственной».

Сведения по всем отраслям науки Ж. Верн собирал в единую огромную картотеку, а в архиве сохранились 4000 придуманных им кроссвордов. Вообще же все романы Ж. Верна построены по законам детективного жанра - в начале читателю предлагается задача, решением которой занимаются главные герои. Например, роман «Дети капитала Гранта» начинается с находки в желудке акулы бутылки с полустертым текстом на немецком, французском и английском языках. Для решения загадки требуется: географический атлас (тридцать седьмая параллель!) и словарь (или знание) трех языков. Героям романа приходится также просмотреть подшивку старой морской газеты, чтобы подтвердить дату отплытия судна.

Над романом «Пятнадцатилетний капитан» (1877-1878, первое название - «Юный капитан») писатель работал в 1877 г. Главному герою - Дику - столько же лет, сколько было в это время сыну писателя Мишелю. В основу фактической канвы произведения легли свидетельства исследователей Африки Дэвида Ливингстона (1813-1873) и Генри Мортона Стэнли (1841-1904), а также записки английского путешественника Верни Ловетта Кэмерона (1844-1894).

Впервые роман увидел свет в журнале Этцеля «Magasin d’Education et de Recreation» (с 1 января по 15 декабря 1878 г). Отдельное издание вышло в двух книгах 1 июля и 14 ноября 1878 г. 18 ноября 1878 г. вышло издание с 94 иллюстрациями Анри Мейера (1844-1899), гравированными Шарлем Барбантом (?-1922) - тринадцатый, «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий».

Незадолго до смерти Жюль Верн написал брату: «Дела мои складываются так плачевно, что меня страшит будущее. Мишель ничего не делает и не может найти себе применения. Я потерял из-за него 200 000 франков, и воспитание трех его мальчиков целиком ложится на мои плечи. Что и говорить, конец мой печален». И тем не менее Мишель Верн, представитель «золотой молодежи», оставался любимым собеседником писателя. «Я желаю и настаиваю, - сказано в завещании Жюля Верна, заверенном нотариусом, - чтобы все мои рукописи, мои книги, мои карты, моя библиотека, мои бумаги, все без изъятия, включая ноты, черновые наброски и т. д. немедленно перешли в полную и безраздельную собственность моего сына Мишеля Верна».

Жюль Верн скончался семидесяти семи лет, 24 марта 1905 г. Мишель Верн (1861-1925) издал оставшиеся рукописи - эти «посмертные романы» выходили до 1910 г. Последний роман «Удивительные приключения экспедиции Барсака» (1914) был издан отдельным томом лишь в 1919 г.

Архив писателя долгие годы сохранялся у его биографа - внука Жана-Жюль Верна (1892-1980). Спустя несколько месяцев после его кончины в 1980 г. в парижском журнале «Экспресс» появилась статья (перепечатанная в СССР в газете «За рубежом» (1980. № 51)), в которой говорилось, что наследники желают продать 90 рукописей писателя (черновики, наброски и неопубликованные произведения) за восемь миллионов франков. В итоге архив попал в фонд Жюля Верна Муниципальной библиотеки Нанта.

К началу 1970-х гг. по числу переводов на языки народов мира произведения Ж. Верна занимали третье место. В 1976 г. Статистический ежегодник ЮНЕСКО зарегистрировал рекорд - 156 переводов на разные языки мира!

В России произведения Ж. Верна переводились сразу же по выходе их в свет во Франции. Переводчицей многих из них была известная украинская писательница Марко Вовчок (М. А. Маркович, 1834-1907), которая, кроме того, сотрудничала в парижском «Иллюстрированном журнале воспитания и развлечения». С 1867 по 1877 г. она перевела четырнадцать романов, сборник повестей и рассказов и научно-популярный труд «Знаменитые исследователи и путешественники». В ее же переводе «Пятнадцатилетний капитан» печатался в год публикации во Франции в «Русской газете». Позже роман переводили С. Полтавский, И. Петров, Л. Савельев, М. Мартиросова и др.

«Жюль Верн существует во множестве переводов. Некоторые его книги, наиболее популярные... имеются на рынке в 7-10 переводах™ Одно время было даже настоящее наводнение книжного рынка произведениями популярного автора, - писал книговед Н. А. Рубакин (18621946). - Наводнение это было устроено главным образом трудами Вольфа. Было это в 1890 г. В общей сложности тогда было напечатано 27 выпусков сочинений Жюля Верна в количестве 675 000 экземпляров. Некоторые книги выходили при этом 12-16 изданиями».

Товарищество М. О. Вольфа выпустило несколько изданий «Пятнадцатилетнего капитана» (первое в 1884 г.), иллюстрированных рисунками Г. Мейера и К. Барбанта, созданными для французских издателей.

 


Верн, Жюль (Verne, Jules Gabriel; 1828-1905)

Пятнадцатилетний капитан. С 93 рисунками Г. Мейера, гравированными К. Барбантом. 3-е изд. СПб.; М.: Издание Т-ва М. О. Вольф, [1915]. 461, III с., ил. 23,0х16,0 см. («Наша библиотека»).

Предыдущая статья Новый сборник поздравительных стихотворений (1883 год)
Следующая статья Рассказы бабушки. Из воспоминаний пяти поколений (1885 год)
Печать
2192 Оценить статью:
Без рейтинга

Поиск

Парижская мода. XIX век.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Несменяемая власть.

Женская национальная одежда. XVIII век.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Несменяемая власть.

Взгляд на Москву из XIX столетия.

Источник: Библиохроника. Здесь, под небом своим... Непредсказуемая память.

Интерактивные книги ⇩

Первые проекты.

Старая русская книга

Житье-бытье московское

ХХ век. Мы - в обложке

Книга 2
   >> Послесловие к успеху
Послесловие к успеху

В некотором царстве...

Книга первая

Книга вторая

Книга 2

Книга третья

Книга 3.

Здесь, под небом своим...

Выпуск первый

   >> Окна Библиохроники
   >> Реликварий
   >> Открытки в память 1812 года

Выпуск второй

   >> План города Москвы 1796 года

Выпуск третий

Выпуск четвертый

Выпуск пятый

Выпуск шестой

Выпуск седьмой

Спецвыпуск

Между нами...Entre nous...

BIBLIOCHRONICA 1700-1985

BIBLIOCHRONIK 1550-1977

Книга 2

BIBLIOKHRONIKA 1647-1990

Книга 3.

Предварительные итоги

Библиохроника 2004-2017

Книга 3.

Без 15-ти век...

Нас выбирают времена 1933-1957

Покой нам только снится 1958-1991

Книга 2

Жизнь - замечательная штука!
1992-2020 гг.

Фотоприложение - лица эпохи

Фотоприложение

Они решали судьбу СССР

Книга 17

Будущее - в памяти

Библиохроника военного времени

СВЕТЛАЯ ПАМЯТЬ

"Роскошные тяжёлые тома «Библиохроники» были с благодарностью приняты библиотеками лучших отечественных и западных университетов, в том числе Библиотекой президента России.

Письменные эти благодарности были единственным его утешением, ибо ни разу и ни от кого он ни копейки на эти шедевры не получил, да и не просил."


 

ВЕНГЕРОВ А.А.

1933 - 2020

В прошлой жизни — замечательный учёный, профессор, доктор наук, ракетчик... Он ушёл из жизни, сидя за письменным столом. Смерть застала Алексея Венгерова не на одре, а на рабочем месте.

ЭПИТАФИЯ

  Теперь ты там, где нет обид.
  Нет подхалимов и пройдох.
  Там где не важен внешний вид,
  Ведь видит суть Единый Бог...
  Теперь и ты всё видишь сам.
  И знаешь правду обо всех.
  И путь твой к новым небесам
  Теперь не ведает помех!

Сергей АНТИПОВ,
Москва

КОНТАКТЫ

Вы всегда можете позвонить или написать нам.

 

Back To Top