Двор императрицы Екатерины II (1899 год)
По мнению историка В. О. Ключевского, одна из неоспоримых заслуг Екатерины II заключалась в том, что «своим обхождением она облагородила жизнь русского двора, в прежние царствования походившего не то на цыганский табор, не то на увеселительное место». О новом, европеизированном облике столичной знати писал дипломат, историк и мемуарист Л.Ф. Сегюр, в 1785-1789 годах представлявший Францию при петербургском дворе: «В обществе можно было встретить много нарядных дам, девиц, замечательных красотою, говоривших на четырёх и пяти языках, умевших играть на разных инструментах и знакомых с творениями известнейших романистов Франции, Италии и Англии. Между тем мужчины, исключая сотню придворных, каковы, например, Румянцевы, Разумовские, Строгановы, Шуваловы, Воронцовы, Куракины, Голицыны, Долгоруковы и прочие, большею частью были необщительны и молчаливы, важны и холодно вежливы... Впрочем, обычаи, введённые Екатериною, придали такую приятность жизни петербургского общества, что изменения, произведённые временем, могли только вести к лучшему».
Историческим документом иного рода, запечатлевшим современников, сподвижников, приближённых Екатерины II, явились силуэтные портреты, выполненные в 1782-1784 годах французским художником Ф.Г. Си до. Это собрание силуэтов, сшитое в два альбома, принадлежало некогда екатерининскому вельможе, сенатору и обер-камергеру Петру Кирилловичу Разумовскому. Затем, вместе с книжной коллекцией Разумовского, оно перешло к великому князю Михаилу Павловичу. Издание силуэтов предпринял Георгий Мекленбург-Стрелицкий - внучатый племянник Михаила Павловича, унаследовавший в 1895 году его библиотеку. Получив докторскую степень в германском университете, принц Георгий поступил на русскую службу, но ответственных постов не занимал. «Полунемец по рождению, но совершенно русский душой», как говорил о нём великий князь Александр Михайлович, он принял самое деятельное участие в подготовке к печати портретов тех, кто окружал его царственную прапрабабку.
Следуя альбомному оригиналу, издание 1899 года вышло в двух частях, содержавших 189 силуэтов и краткие биографические справки об изображаемых лицах. Цесаревич Павел Петрович, его супруга Мария Фёдоровна, великие князья Александр и Константин представляли в издании венценосную семью. О приоритетах международной политики России начала 80-х годов XVIII столетия свидетельствовали помещённые здесь портреты императора германского Иосифа II, короля прусского Фридриха II Великого, короля польского Станислава-Августа Понятовского, Папы Римского Пия VI, а также восемнадцати членов дипломатического корпуса. Придворный круг составили генерал-адъютанты, флигель-адъютанты, шталмейстеры, камергеры, камер-юнкеры, статс-дамы, фрейлины. На почётном месте - изображения светлейшего князя Г.А. Потёмкина-Таврического и воспитателя наследника престола Н.И. Панина. Научный мир «делегировал» в это портретное собрание академиков Я.Я. Штелина и Л. Эйлера. Архитектор Ю.М. Фельтен и шесть актёров французской оперной труппы олицетворяли искусство. Честь представить русскую литературу выпала автору «Недоросля» Д.И. Фонвизину.
В издание вошли силуэтные портреты самой Екатерины II. Своеобразным комментарием к ним может служить описание внешности императрицы, сделанное французским писателем и мемуаристом К.-Э. де Линем (его изображение также присутствует в книге): «Она была скорее мила, чем красива: глаза и приятная улыбка уменьшали ее большой лоб, но этот лоб был всё. Её подбородок, несколько острый, не выдавался вперёд, не откидывался назад и имел благородную форму. Лицо у неё было чистое, и если б она не задирала так волосы, которые должны бы спускаться ниже и окружать её лицо, она была бы ещё милее».
Выполнив изображения Екатерины II и её двора в малознакомой в России, но широко распространённой во Франции технике, Ф. Сидо явился родоначальником русского силуэтного искусства, а издание его силуэтов, состоявшееся только век спустя, уже по выходе стало редкостью.
Двор императрицы Екатерины II. Её сотрудники и приближённые. Сто восемьдесят девять силуэтов Сидо. [В 2-х томах.] Санкт-Петербург, типография Э. Гоппе. 1899. Т. 1.3 титульных л., 60 с, 93 л. кальки с текстом, 93 л. иллюстраций - силуэты № I—ХСIII. Т. 2. 3 титульных л., 96 л. кальки с текстом, 96 л. иллюстраций - силуэты № XCIV—CLXXXIX. В двух цельнокожаных переплётах времени издания с золототиснёными заглавиями на верхних крышках и корешках. Цветные форзацы полихромной печати с изображениями стеблей, листьев и золотых цветов. Блоки не обрезаны. Печатные обложки сохранены в переплётах. 25,6x18,9 см. Титульные л. и вступительная статья к первому тому - на русском и французском языках.