Зрелище природы и художеств (1784-1790 годы)
Слон, хотя и спит, как все прочие звери, однако по большей части стоя и не прислонясь ни к чему. Во время сна кладёт он конец хобота своего в рот, дабы не заползла в оный какая ни есть мошка, которая тревожит его чрезвычайно. Слон имеет чрезвычайную склонность к тем, которые его кормят, врождённую любовь к обезьянам и великое отвращение от кур, тигров и крокодилов». Эту довольно неожиданную информацию доносит до нас одно из занимательнейших русских иллюстрированных изданий XVIII века - десятитомное «Зрелище природы и художеств».
Впервые появившееся в Вене под названием «Schauplatz der Natur und Kunste» (1774-1779), издание показалось членам петербургской Академии наук настолько интересным и нужным российскому читателю, что решено было подготовить его русскую версию. Перевод выполняли лучшие академические специалисты -Т. Кирьяк, А. Васильев, С. Петров, М. Ковалёв, И. Волков. Эта первая в России популярная естественнонаучная энциклопедия вышла тиражом 1200 экземпляров. Издание имело успех, разошлось довольно быстро, и через несколько лет возникла потребность в его повторении, что и произошло в 1809-1813 годах.
«Зрелище» состоит из 90 статей о различных отраслях промышленности, естествознания и прикладных наук. Вот как, например, описывается профессия кузнеца: «Ни которой художник столько в обществе человеческом не нужен, как кузнец. Полезному сему рукоделию учащиеся выучиваются за плату в два года; а без платы должен работать на мастера четыре или пять лет. Во многих местах за довольный знак искусства в кузнечестве приемлется, ежели кузнец скуёт хорошо две подковы, навозные вилы и топор».
Само название - «Зрелище природы и художеств» - говорит о том, что важное место в издании занимают иллюстрации. 480 цельно-гравированных листов представляют людей, животных, чертежи различных орудий и механизмов. Над гравюрами работали А.Я. Колпашников, А.Г. Рудаков, П. Балабин, Алексей и Иван Бугреевы, И.К. Майр. Мастера-гравёры не только повторяли немецкие оригиналы, но и создавали для энциклопедии собственные иллюстрации.
Общее редактирование труда взял на себя академик А.П. Протасов, сам переведший два последних тома, а также написавший предисловие и составивший многочисленные примечания.
Обобщение технических знаний и создание русской технической терминологии началось в России ещё в XVI-XVII веках. Указание на это содержится в таких рукописных источниках, как «Типик Нектария», «Сказание о всяких промыслах и указы об иконном мастерстве и серебряном рукоделии и о иных вещах» и др. В первой четверти XVIII столетия появилось значительное количество печатных технических изданий на русском языке, однако все они были либо переводными, либо создавались путём переработки иностранных трудов. Таковы, например, знаменитые «Термины, употребляемые в фортификации» в книге С. Во-бана «Истинный способ укрепления городов» (СПб., 1724).
«Зрелище природы и художеств» - книга следующего поколения. Сам факт её появления связан с переменами, произошедшими в русском обществе с начала XVIII века, и свидетельствует о возникновении в России целенаправленной издательской просветительской программы.
Ещё в 1768 году при Академии наук возникло Собрание, старающееся о переводе иностранных книг на российский язык усилиями членов которого за период с 1768 по 1783 годы с древнегреческого, латинского, французского, немецкого, английского, итальянского и даже китайского языков были переведены 112 сочинений, составивших 173 тома. Тогда под руководством академика И.И. Лепёхина появилась «Естественная история» Ж.Л.-Л. Бюффона. Тогда же увидела свет шестнадцатитомная «Римская история» Ш. Роллена в переводе В.К. Тредьяковского. В 1767 году был издан сборник статей из знаменитой энциклопедии Д. Дидро и Ж.-Л. Д'Аламбера. Издательская программа Академии включала книги для разного возраста, как серьёзные, так и предназначенные «для увеселения в часы досуга». Одним из таких сочинений, призванным не столько служить источником научной информации, сколько удовлетворять праздное любопытство читателя, и является «Зрелище природы и художеств».
Написанное и изданное людьми учёными для неучёных, «Зрелище» является прекрасным образчиком научно-популярной литературы конца столетия, которое вошло в историю мировой культуры как Век Просвещения.
Полный комплект в хорошей сохранности встречается крайне редко.
Зрелище природы и художеств. [Ч. 1-10.] Санкт-Петербург: Иждивением Императорской Академии наук, 1784-1790. Ч.1. 1784. [99] с., гравированный фронтиспис, 48 л. иллюстраций. Ч.2. 1784. [98] с., гравированный фронтиспис, 48 л. иллюстраций. Ч.3. 1784. [100] с., гравированный фронтиспис, 48 л. иллюстраций. Ч.4. 1785. [100] с., гравированный фронтиспис, 48 л. иллюстраций. Ч.5. 1786. [100] с., гравированный фронтиспис, 48 л. иллюстраций. Ч.6. 1786. [100] с., гравированный фронтиспис, 48 л. иллюстраций. Ч.7. 1787. [101] с., гравированный фронтиспис, 48 л. иллюстраций. Ч.8 1788. [100] с., гравированный фронтиспис, 48 л. иллюстраций. Ч.9. 1789. [103] с., гравированный фронтиспис, 45 л. иллюстраций. Ч.10. 1790. [105] с., гравированный фронтиспис, 45 л. иллюстраций. Под фронтисписами - подписи художников и гравёров: ч.3 - «Р.А.З.Г.А.К.»; ч.4 - «Р.А.З.Г.М.Л.К.»; ч.5 - «J.C. Mayr sc.»; ч. 6 - «Mayr sc.». В десяти «немых» издательских обложках. Блоки не обрезаны. 27,5x23 см.