Опыт исторического словаря о российских писателях (1772 год)
Николай Новиков
Пмятник просветительской литературы XVIII века, изданный в количестве 606 экземпляров, новиковский «Словарь» всегда являлся библиофильской редкостью.
Поводом к его написанию послужил немецкий журнал «Лейпцигское известие», опубликовавший в 1768 году биографические справки о русских писателях. Краткость и пристрастность сведений, сообщённых журналу безымянным «российским путешественником», убедили Новикова в необходимости составить более полный свод имён отечественных сочинителей.
При подготовке текста, помимо книг, периодических изданий, рукописей, хранившихся в библиотеке Академии наук, Новиков широко использовал «словесные предания» о тех или иных авторах. В поисках материалов ему помогали М.И. Попов, М.Д. Чулков, Н.Н. Бантыш-Каменский, Г.Ф. Миллер, М.М. Щербатов, А.П. Сумароков.
В словаре 317 имен духовных и светских писателей, представлявших российскую словесность от Нестора до середины XVIII века. Основной принцип Новикова - назвать «коли-ко возможно» всех авторов, когда-либо бравшихся за перо. Поэтому упоминание о профессоре красноречия Московского университета Антоне Барсове, главным сочинением которого явилось «весьма изрядное слово на предпринятое и с благополучным успехом оконченное прививание оспы её Императорским Величеством», было так же важно для составителя, как статьи о Ломоносове, Кантемире, Тредиаковском или Феофане Прокоповиче.
Современному читателю, избалованному общими и тематическими энциклопедиями, могут показаться странными краткость и неконкретность некоторых сведений. Говоря, например, о немалом числе «изрядных и полезных книг», переведённых куратором Московского университета В.Е. Ададуровым, составитель не называет ни одной из них. Но, оценивая масштаб подготовительной работы Новикова, нельзя забывать, что Век Просвещения ещё не пробудил в должной мере авторских амбиций и многие произведения, особенно переводные, печатались анонимно.
Понимая всю сложность поставленной задачи и предвидя неизбежные погрешности и недостатки своего труда, Новиков настаивал на слове «опыт» в названии словаря. Предполагалось, что каждые десять лет к нему будут выходить дополнения. Это одна из немногих идей Н.И. Новикова, оставшихся нереализованными.
Известно, что 500 экземпляров «Словаря» были отпечатаны на обыкновенной бумаге, 100 - на «любской», 6 - на «александрийской».
Экземпляр, описанный в Хронике, отпечатан на «любской» бумаге.
Новиков Николай Иванович (1744-1818)
Опыт исторического словаря о российских писателях. Из разных печатных и рукописных книг, сообщённых известий, и словесных преданий собрал Николай Новиков. В Санкт-Петербурге[типография Академии наук], 1772. [13], 264 с. В цельнокожаном переплёте конца XVIII века. На крышках золототиснёный геометрический орнамент. На корешке золототиснёное заглавие. Форзацы вощёные, «мраморной» бумаги. Золототиснёная дублюра. 17,5x11,1 см. Тираж 606 экземпляров.