Панегирик Траяну (1772 год)
Плиний Младший
Писатель, адвокат, консул Плиний Младший известен прежде всего как автор знаменитых «Писем», рисующих характер, быт и нравы римского общества времён императора Траяна. «Панегирик» - похвальная речь в честь Траяна, произнесённая в Сенате по случаю назначения наместником в Вифинию - единственный сохранившийся образец ораторского искусства Плиния.
Парижское издание «Панегирика Траяну» 1772 года, вышедшее в переводе члена Французской академии, переводчика Библии Луи де Саси, замечательно само по себе. Представленный в Хронике экземпляр - уникален. Тиснённые золотом двуглавые орлы на крышках переплёта указывают на его принадлежность библиотеке императрицы Марии Фёдоровны. Карандашные пометы свидетельствуют о том, что эта изящная, карманного формата книга в 1781-1782 годах сопровождала великого князя Павла Петровича и его супругу в путешествии по Европе. Граф и графиня Северные, как официально именовали великокняжескую чету, желавшую сохранить инкогнито, посетили Австрию, Венецию, Рим, Францию, Голландию, Швейцарию. В перерывах между приёмами, ооедами, праздниками, повсеместно устраиваемыми в честь наследной семьи, Мария Фёдоровна находила время для литературных чтений. «Перед ужином Великая княгиня читала нам вслух некоторые места похвального слова Плиния Траяну. Выбор отрывков и выразительность, с которой она читала, равно говорили в пользу ее ума и сердца», - вспоминала графиня Хотек, сопровождавшая Марию Фёдоровну по дороге в Венецию.
Карандашные пометы представляют собой в основном отчёркивания на полях. На авантитуле сохранилась надпись по-французски: «Возобновлено чтение этой книги во второй раз между Сенегальей и Анконой в послеобеденную пору 20 (3) января 1782 года». Другая надпись - в конце основного текста - также носит хронологический характер: «Закончена эта книга к момент\г нашего вступления в Лорету сего 21 января/1 февраля 1782 года».
Одно время данный экземпляр «Панегирика Траяну» находился в собрании доктора физико-математических наук, известного книговеда и библиофила Алексея Ивановича Маркуше-вича (1908-1979). Купив его в Ленинграде у частного лица, Маркушевич первым опубликовал описание книги, приведя текст карандашных помет. Статья в третьем выпуске «Альманаха библиофила» (Москва, 1976) называлась «Граф Северный и император Траян», и в ней высказывалось предположение, что пометы в книге были сделаны великим князем Павлом Петровичем, для которого римский император Траян был в то время образцом сильного, мудрого правителя.
Карандашные надписи вполне могли принадлежать и Марии Фёдоровне, тем более что их начертание напоминает скорее её почерк, чем руку Павла Петровича. Более веские предположения об авторстве помет может дать специальная графологическая экспертиза.
Плиний Младший (61-62 - около 113)
Panegyrique de Trajan, par Pline le Jeune, traduit par M. de Sacy, de I'Academie Francaise. Paris, Chez le Clerc, MDCCLXXII. <Панегирик Траяну Плиния Младшего, переведено г-ном де Саси, членом Французской Академии. Париж, издано Леклерком, 1772.> XXIV, 264 с. На французском языке. В цельнокожаном переплёте. Тройной золотой обрез. Форзацы бумаги -павлиний глаз». На крышках золототиснёные гербовые суперэкслибрисы императрицы Марии Фёдоровны, урожденной Софии-Доротеи-Августы-Луизы, принцессы Вюртембергской. 14x8,5 см. На шмуцтитуле и в тексте 122 карандашные пометы, вероятнее всего, сделанные рукой самой Марии Фёдоровны. На заднем форзаце экслибрис Алексея Ивановича Маркушевича (1908-1979). Подробнее об издании см.: Маркушевич А.И. Жизнь среди книг. М., 1989. С. 152-173.