Search

 Гоппе Виктор. Стихотворный человек

Thursday, November 21, 2024

News

"Библиохроника" глазами журналистов или что пишут и о чем говорят в средствах массовой информации о жизни и развитии проекта.

Сонеты Уильяма Шекспира в гравюрах Виктора Гоппе. (4.10.2022 г.)

Единственный свободный читатель в СССР
Bibliophile

Единственный свободный читатель в СССР

Полевая книжка генерала Василия Клементьева и портрет Ивана Грозного, не понравившийся Сталину

Никто не забыт, ничто не забыто?!
(Библиохроника военного времени. И не только)
1939-1946 гг.

Авторский коллектив: Алексей, Марина, Сергей, Мари-Софи Венгеровы, Иван Ефимов, Дарья Каверина, Александр Курушин, Надежда Майорова, Людмила и Феликс Медведевы, Александр Минкин, Алексей Невский - М.: ФИННИК, 2020.-466 с.

В полном, том самом классическом, слегка старомодном смысле перед нами – фолиант. Кажется, только такое произведение книжного искусства, только такой форм-фактор и подходит, чтобы попытаться создать книжный памятник Великой Отечественной войне. А еще перед нами – новый жанр, родившийся на наших глазах. Девятнадцатый том, безусловно уникального, просветительского проекта «Библиохроника». Первый вышел в 2004 году и называется «В некотором царстве… Библиохроника. 1550–1975 гг.». Через книги показать то, что происходило в российской истории – это и есть библиохроника: жанр, форма, содержание и метод.

«Мотор» проекта «Библиохроника», доктор технических наук, профессор, собиратель антикварной и букинистической русской книги Алексей Венгеров, в предисловии к «военному» тому отмечает: «О конструкции нашей книги. Существенный объем ее составляют очерки об изданиях, выбранных автором из общего несметного количества пе­чатной продукции, выходившей в СССР в течение восьми лет – послед­них предвоенных (39-й и 40-й годы), пяти военных (41–45-е) и первого послевоенного года (46-й). В соответствии с правилами «Библиохроники» издания расположены в хронологическом порядке. Почему выбран такой отрезок времени? Хотелось напомнить Читателю, что публиковалось не­посредственно накануне, в годы и сразу по окончании войны, передать атмосферу общественных и человеческих отношений и еще раз воздать должное и поклониться людям, благодаря которым мы живы… На наш взгляд, объем представленного материала вполне достаточен, чтобы стимулировать активные размышления по поводу увиденного и прочитанного. Какой бы пасмурной ни была сегодня погода за окном и какое бы ни стояло «у нас тысячелетье на дворе...»

Image

Этот сугубо частный, библиофильский проект стал одним из немногих, подготовленных к 75-летию Победы. А такого уровня эксклюзивности собранного материала, его обобщения и полиграфического воплощения – точно единственный! Мало того, за все 75 лет, прошедших после окончания войны, в отечественном книгоиздании такой попытки не было. И, видимо, еще долго не будет.

В предисловии «Будущее – в памяти…» Алексей Венгеров рассказывает об импульсе, который стимулировал создание книги: «Как известно, русским воинам мужества не занимать: воздушных тара­нов в Великую Отечественную войну было совершено около шестисот (первый – 22 июня 41-го в 4.55 утра в небе Украины летчиком И.И. Ивано­вым), и более четырехсот раз наши бойцы закрывали грудью амбразуры пулеметных точек врага (семеро героев выжили!).

Конечно, стоицизм тружеников тыла несравним с подвигами фронто­виков. Но и в тылу настоящие атланты держали на своих плечах неверо­ятную тяжесть, трудились в условиях смертельной опасности, по-своему приближая победу над врагом. Авторы данного выпуска («Библиохроники». – А.В.) попытались показать самоотверженные деяния этих людей, в том числе их усилия в сфере издания печатной продукции. Героизм их непреложен и обсужде­нию не подлежит. Направить на него луч прожектора из удаляющегося времени требует чувство долга перед внуками…

Вот лишь один удивительный факт: 5 декабря 1941 года, когда фашисты еще стояли под Москвой и Красная армия только-только перешла в контрнаступление, в печать был подписан роман Л.Н. Толстого «Война и мир». Тиражом в сто тысяч экземпляров!»

В том «Никто не забыт, ничто не забыто?!» вошли очерки о почти 150 изданиях, выпущенных с 1939 по 1946 год в СССР. Открывает том рассказ о книге академика Евгения Тарле «Талейран» (1939) – первая книга знаменитой, еще дореволюционной, серии «ЖЗЛ», возобновленной по инициативе Горького. (Кстати, «Библиохроника» содержит рассказ практически обо всех выпусках «ЖЗЛ» во время Великой Отечественной войны!). Завершающий очерк - о книге Корнея Чуковского «Собачье царство» (1946). И это не считая воспроизведенных газетных полос того времени, журнальных обложек и фотоприложения (фактически, фотоальбома), что само по себе представляет уже не просто библиофильский, но даже научно-исторический интерес.

Но мне особо хотелось бы отметить два издания.

«В ноябре 1941 года вышел Приказ НКО СССР № 338 «О введении полевых книжек для начсостава Красной Армии»:

«Введенные в свое время в Красной Армии полевые книжки для командиров нашли ши­рокое применение у начсостава на штаб­ных выходах, отрядных учениях и маневрах. Незадолго до войны по непонятным причи­нам начсостав при попустительстве выс­ших властей перестал пользоваться этим наиболее простым и удобным средством служебной переписки.

В условиях военных действий, не имея по­левых книжек, начсостав вынужден пользо­ваться отдельными листиками и клочками бумаги или отдавать важные приказания устно, что часто приводит к ошибкам и не­доразумениям.

Приказываю:

1. С 1 декабря 1941 года ввести для всего начсостава Красной Армии от командира роты и выше полевые книжки.

2. Полевые книжки использовать для приказаний, донесений, сообщений и прочей служебной переписки.

4. Главному интенданту Красной Армии не позже 1 декабря издать и разослать всем фронтам и округам необходимое количест­во полевых книжек.

Народный комиссар обороны СССР И. Сталин».

Вот это уже несомненный уникум – «Полевая книжка комдива В.Г. Клементьева» (1942). Вот некоторые подробности:

«Полевая книжка при­надлежала генералу Василию Григорьевичу Клементьеву, комдиву, начальнику отдела боевой подготовки 64-й (7-й гвардейской) армии генерала М.С. Шумилова, и интересна прежде всего тем, что писалась в тяжелые, кровопролитные дни Сталинградской битвы.

В.Г. Клементьев прошел четыре войны. В Русско-японскую воевал под Мукденом, был ранен, произведен в унтер-офицеры. В Пер­вую мировую – на австрийском фронте. В 1918 году вступил в Красную армию. В 1920-м направлен на Туркестанский фронт для борь­бы с басмачами. Дивизия под командовани­ем Клементьева взяла Бухару, и М.В. Фрунзе от имени Реввоенсовета республики вручил молодому комдиву саблю эмира, эфес и нож­ны которой были украшены драгоценными камнями и бриллиантами (хранится в Цен­тральном музее Вооруженных сил РФ).

Участвуя в боевых действиях против бас­мачей в горах Кавказа и Средней Азии, Кле­ментьев хорошо понял, как важно знание характерных условий горного рельефа, уме­ние ориентироваться, маневрировать и при­менять оружие в горных условиях».

Отсюда – и одна из записей в этой полевой книжке, воспроизведенных в «Библиохронике»: «Начальнику генер. штаба РККА генер.-полковнику т. Василевскому Бекетовка 5.11.42 № 37 /секр.

Я большую часть своей жизни в Красной Армии посвятил боевой практике и научно-исследовательской работе в горах. Имею свой научный труд «Боевые действия горных войск» и много разработок. Сейчас я – нач. ОБП 64-й армии, используюсь нерационально. Прошу вашего распоряжения о назначении меня на командную должность в горн. соеди­нение для действий в горах или по подготов­ке резерв. соединений, предназначенных для действий в горах (зам. командира)

Комдив В.Г. Клементьев».

И как бы на другом полюсе – очерк о поэме Михаила Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», изданной в 1944 году тиражом 25 тысяч экземпляров. Казалось бы, что может быть более патриотичным, чем эта знаменитая поэма. Тут все: русская история, русская трагедия, национальный характер в наиболее рельефном его воплощении. Ничего удивительного, что в 1944 году выходит очередное издание этой поэмы… Но экземпляры книги, представленные в «Библиохронике», – это уникальный случай в истории отечественного книгопечатания.

Image

Рисунки из книги «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» тиража 1944 года. Одна и та же страница из разных экземпляров.
Иллюстрация из книги

Замечательно изданная поэма Лермонтова с выразительными иллюстрациями Ивана Билибина – это самое настоящее произведение высокого типографского искусства. Но, оказывается, и в этой области решающую роль порой играют не только эстетические достоинства, но и политическая целесообразность.

Дело в том, что на странице 17 первого завода тиража этой книги помещен рисунок, на котором изображен царь Иван Грозный. Изображен, надо сказать, однозначно – кровожадный тиран: скрюченные пальцы держат развернутую книгу, хищный скошенный взгляд, искривленные тонкие губы… Но в другом экземпляре этой поэмы, судя по выходным данным, тоже – из первого завода, на той же странице 17 приведена совсем другая иллюстрация: мелодраматическая сцена прощания Степана Калашникова со своими родственниками перед казнью на лобном месте. Видимо, однозначно прочитываемый как отрицательный образ Ивана Грозного не понравился Иосифу Сталину. Отсюда понятно, почему брутальная иллюстрация с изображением Ивана Васильевича была срочно заменена на политкорректную. Вполне возможно, что кто-то из тех, кто имел отношение к изданию этой книги, принял во внимание предпочтения Сталина и перестраховался. Видимо, решение о замене иллюстрации было принято, когда из печатной машины вышли самые первые экземпляры. Не успели или забыли даже сделать необходимые изменения в выходных данных. Оба варианта помечены как первый завод и подписаны к печати 5 апреля 1943 года. Таким образом, первый вариант книги, с изображением Ивана Грозного, – величайшая библиографическая редкость…

Как справедливо отмечал в книге «Тайная жизнь Сталина» историк, профессор Борис Илизаров: «Помимо других головокружительных успехов он (Сталин. – А.В.) сумел добиться того, что к се­редине 30-х годов единственным свободным читателем в стране стал он сам. И этой свободой он пользовался с размахом и с большим толком».

И это тоже – история «самой читающей страны в мире».

(Ссылка на источник)

 Андрей Ваганов
Ответственный редактор приложения "НГ-Наука"

Previous Article Человек создал историю
Next Article Алексей Венгеров создавал для Родины два щита: ракетный и культурный
Print
601 Rate this article:
No rating
Please login or register to post comments.

Календарь публикаций

«November 2024»
MonTueWedThuFriSatSun
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829301
2345678

СВЕТЛАЯ ПАМЯТЬ

"Роскошные тяжёлые тома «Библиохроники» были с благодарностью приняты библиотеками лучших отечественных и западных университетов, в том числе Библиотекой президента России.

Письменные эти благодарности были единственным его утешением, ибо ни разу и ни от кого он ни копейки на эти шедевры не получил, да и не просил."


 

ВЕНГЕРОВ А.А.

1933 - 2020

В прошлой жизни — замечательный учёный, профессор, доктор наук, ракетчик... Он ушёл из жизни, сидя за письменным столом. Смерть застала Алексея Венгерова не на одре, а на рабочем месте.

ЭПИТАФИЯ

  Теперь ты там, где нет обид.
  Нет подхалимов и пройдох.
  Там где не важен внешний вид,
  Ведь видит суть Единый Бог...
  Теперь и ты всё видишь сам.
  И знаешь правду обо всех.
  И путь твой к новым небесам
  Теперь не ведает помех!

Сергей АНТИПОВ,
Москва

КОНТАКТЫ

Вы всегда можете позвонить или написать нам.

 

Copyright [2016-2024] by Bibliohronika Terms Of Use Privacy Statement
Back To Top