Волк и семеро козлят (1938 год)
«Русский фольклор неизмеримо богаче, чем фольклор немецкий, французский и других народов.» - писал в 1937 г. Алексей Толстой (1882— 1945). Однако приходится признать, что авторство немалого числа сказок, воспринимаемых многими поколениями читателей как истинно русские, принадлежит и немецким, и французским писателям. И лишь позднее, когда популярные сюжеты, описанные иноземными сказочниками, входили в народное творчество, а затем были обработаны русскими писателями — такими как Алексей Николаевич Толстой или Александр Николаевич Афанасьев (1826—1871), сказки приобретали статус «русских народных».
Сказка «Волк и семеро козлят» была написана классиками жанра, немецкими лингвистами и исследователями немецкой народной культуры братьями Якобом и Вильгельмом Гримм (1785—1863 и 1786—1859) и впервые опубликована под названием «Der Wolf und die sieben jungen Geillein» в составе цикла сказок в 1812— 1815 гг. В течение XIX в. сказка бытовала в России в устном варианте, и только через сто с лишним лет, в 1918 г., вышла в издательстве Товарищества И. Д. Сытина в серии «Русские народные сказки» под названием «Волк и семеро козлят: Сказка для детей младшего возраста» (с шестью раскрашенными картинками).
В послереволюционные годы в России существовало несколько частных детских издательств, выпускавших книги для детей. В 1933 г. в Советском Союзе появилось первое в мире крупномасштабное государственное издательство детской литературы — Детгиз. Создано оно было сразу в двух городах — в Москве и Ленинграде. За первый год вышло 168 книг общим тиражом около 8 миллионов экземпляров. (В 1936 г. издательство было передано из состава ОГИЗа в ведение ЦК ВЛКСМ, получив название — Детиздат ЦК ВЛКСМ, в 1941 г. оно стало подчиняться Наркомпросу РСФСР, опять под прежним наименованием Детгиз, а в 1963 г. перешло в подчинение Государственного комитета по печати РСФСР и получило уже окончательное название — «Детская литература».)
Первый главный редактор Детгиза С. Я. Маршак (1887—1964) отмечал: «Для того чтобы показать им (детям) жизнь и в настоящем и в прошлом, а не только бездушную схему жизни, мы привлекаем к работе над детской книгой тех, кто сохраняет память детства и одарен поэтическим воображением».
С издательством сотрудничали лучшие советские писатели: А. Толстой, Е. Шварц, А. Гайдар, В. Шкловский, Л. Пантелеев, Д. Хармс, Б. Житков, А. Введенский и др. Художественное оформление книг осуществляли замечательные иллюстраторы: многие годы возглавлявший художественную редакцию издательства В. Лебедев, Е. Чарушин, Н. Тырса, В. Конашевич, А. Пахомов, Ю. Васнецов.
В 1938 г. в серии «Для маленьких» вышла книжка «Волк и семеро козлят». Она была отпечатана в типографии фабрики «Детская книга» Издательства детской литературы ЦК ВЛКСМ. Это предприятие также имеет давнюю историю, тесно связанную с издательством Детской литературы. В конце XIX столетия в москов
ском районе Марьина роща стали появляться мелкие заводские и фабричные предприятия. В том числе Чичеринское печатное производство, основанное в 1898 г. После революции здесь выпускалась «Рабочая газета», затем находился филиал «Правды». Именно эта типография с сентября 1933 г. стала полиграфической базой новообразованного Детгиза (ныне - Открытое акционерное общество «Типография “Детская книга”»).
Иллюстрации к сказке выполнил Юрий Алексеевич Васнецов (1900-1973). Вятич по происхождению, он вспоминал, что «очень любил я игрушки вятские из глины, из дерева, гипсовые лошади, петушки - все интересно по цвету!» В юности Васнецов сам лепил и раскрашивал вятские свистульки, которые продавались на городских ярмарках. Еще будучи гимназистом, он расписывал стены своей комнаты пейзажами в народном стиле, разрисовывал ставни и печи, крышки деревянных шкатулок, а позже, в Петрограде, разукрашивал для заработка извозчичьи дуги. Влияние вятской игрушки, росписей по дереву, ярких вывесок, кружевных узоров отразилось в его искусстве.
В 1921—1926 гг. Васнецов учился на живописном отделении Петроградских государственных свободных художественных мастерских (бывшая Академия художеств) у К. С. Петрова- Водкина (1878-1939), А. Е. Кареева (1879-1942), Н. К. Рериха (1874-1947) и др. Позже - под руководством К. С. Малевича (1879-1935) в Ленинградском государственное институте художественной культуры (1926-1928) и в аспирантуре Академии художеств у В. В. Лебедева (1932-1934). Последний и привлек Васнецова к работе над созданием новой советской книги для детей, пригласив в 1928 г. в редакцию детской литературы при ленинградском отделении ГИЗа.
Народные детские песенки и прибаутки Васнецов начал иллюстрировать в середине 1930-х гг. («Пятьдесят поросят», 1936; «Про кота», 1938). Много подобных книг он создадал в послевоенные годы («Небылицы в лицах», 1948; «Песенки-потешки», 1959). Несмотря на то, что в течение многих лет иллюстрации Васнецова признавали с трудом, находя в них только подделку «под примитив» и беспомощность рисунка, в 1971 г. художнику была присуждена Государственная премия СССР.
Самуил Маршак посвятил художнику такие строки:
Ты отыскал заветный путь
К волшебной русской сказке,
Чтоб снова душу ей вернуть,
Ее живые краски...
Волк и семеро козлят: Русская народная сказка. Рис. Ю. Васнецова. М.: Детгиз ЦК ВЛКСМ, 1938. 12 с., ил. 14х9 см. Тираж 500 300 экз.