Голубой карбункул (1937 год)
Артур Конан-Дойль
Английский писатель и публицист Артур Игнатиус Конан-Дойль (1859-1930) родился в Эдинбурге. Его дед и отец были художниками. В детстве будущий писатель увлекался романами Майн Рида, а его любимой книгой были «Охотники за скальпами».
В 1879 г. в «Чемберс джорнал» («Chamber's Journal») появился его первый рассказ - «Тайна долины Сэссекса» («The Mystery of Sasassa Valley»), гонорар за который составил три гинеи.
В 1881 г. Конан-Дойль окончил медицинский факультет Эдинбургского университета со степенью бакалавра. В 1885 г. женился на Луизе Хоукинс и попытался зарабатывать литературой. Долгожданная слава пришла после выхода «Этюда в багровых тонах» («A Study in Scarlet»). Почти два года автор пытался опубликовать его, и только в 1887 г. роман увидел свет в «Рождественском еженедельнике Битона» («Beeton's Christmas Annual»). По условиям издателей, автор получал всего 25 фунтов и передавал все права на произведение. В 1888 г. «Этюд в багровых тонах» вышел отдельной книгой, снабженный рисунками отца Дойля - Чарльза Дойля.
В 1891 г. Дойль решил окончательно оставить медицинскую практику и посвятить себя литературе. Шесть рассказов о великом сыщике были написаны и опубликованы, когда редактор журнала «Стрэнд» («Strand Magazine») заказал еще шесть историй. Автор запросил 50 фунтов в надежде, что сделка не состоится - ему уже надоел Холмс. Но журнал был готов на любые условия. Пришлось писать.
Дойлю казалось, что история Шерлока Холмса на этом закончена. Писатель увлекся историческим жанром и создал роман «Приключения Михея Кларка» («Micah Clarke», 1888). Но неожиданно от американско,го журнала «Липпинкотс мэгэзин» («Lippincott,s Magazine of Popular Literature and Science») поступил заказ на еще один расказ о Шерлоке Холмсе. В 1890 г. вышел «Знак четырех».
В 1892 г. ситуация повторилась. На запрос «Стрэнда» Дойль озвучил сумму в 1000 фунтов - он так устал от великого сыщика... Но издатели согласились! Разочарованный автор выполнил условия договора и уехал в отпуск с семьей на Райхенбахский водопад. Тут он решил окончательно покончить с Шерлоком Холмсом и ответил отказом на очередное предложение «Стрэнд». И одновременно двадцать тысяч читателей отказались от подписки на журнал.
Дойль продержался до 1897 г. Болезнь жены, необходимость постройки нового дома заставили его вернуться к Шерлоку Холмсу, которой неизменно затмевал другие его произведения. Пьесу «Шерлок Холмс» издатели кроили по своему вкусу несколько месяцев. В итоге сыщика женили, а автор махнул на все рукой и подписал рукопись в печать.
В 1902 г. была закончена «Собака Баскервилей», а Дойль получил рыцарский титул за услуги, оказанные Короне в течение англо-бурской войны.
До 1927 г. вышло 56 рассказов о Холмсе и его помощнике докторе Ватсоне. Они собраны в книгах «Приключения Шерлока Холмса» (1892), «Воспоминания о Шерлоке Холмсе» (1894), «Собака Баскервилей» (1902) и других. «Культ “Шерлокианы” - это интеллектуальная шутка высокого класса, в которой факты
и вымысел должны быть самым тщательным образом перемешаны», - писал «холмсовед» Джек Трейси.
Популярность рассказов А. Конан-Дойля объясняется в том числе и тем, что в конце XIX в. криминология как наука переживала расцвет при одновременном увеличении числа преступлений. Дойль лично принимал участие в раскрытии нескольких уголовных дел, исправлял судебные ошибки. Например, он сумел доказать невиновность перса Д. Идаладжи, историю которого назвал «жалким подобием дела Дрейфуса».
Одновременно с детективными историями создавались исторические романы - «Белая компания» (1891), «Подвиги бригадира Жерара» (1896) и др. Сам автор обижался, если эти произведения недооценивали. После публикации научно-фантастических романов - «Затерянный мир» (1912), «Отравленный пояс» (1913) Дойль обратился к спиритизму, которым долгое время увлекался и даже создал особую «духовную религию». В 1926-1927 гг. он выпустил двухтомную «Историю спиритизма».
Увлечение Бонапартом и его эпохой нашло отражение в «наполеоновском» цикле - романах «Великая тень» (1892), «Дядюшка Бернак» (1897) и др. (здесь Дойлю помогал опыт прочтения произведений У Теккерея и Л. Н. Толстого).
Рассказ «Голубой карбункул» - один из самых популярных в «Шерлокиане», появился в 1892 г. в «Стрэнд». Название рассказа «The Adventure of the Blue Carbuncle» переводили на русский язык как «Голубой карбункул», «История голубого алмаза», «Приключения голубого карбункула». Переводчиками выступали В. Стенич, Н. Войтинская, М. Чуковская, Н. Чуковский, Ф. Латернер, В. Михалюк, О. Кравец и др.
В представленном издании помещен перевод Валентина Иосифовича Стенича (1897-1938), поэта, эссеиста, переводчика западноевропейской литературы, расстрелянного в год выхода книги в свет.
В. И. Стенич окончил немецкую школу St. Petri-Schule, много переводил Г. К. Честертона, Ж. Дюамеля, Р Киплинга, Дж. Дос Пассоса, Б. Брехта и т. д. Известность ему принес перевод «Улисса» Дж. Джойса. Считается, что именно Стенич является героем очерка Александра Блока «Русские дэнди» (1918), произносящим следующие слова: «Я слишком образован, чтобы не понимать, что так дальше продолжаться не может и что буржуазия будет уничтожена. Но если осуществится социализм, нам останется только умереть; пока мы не имеем понятия о деньгах; мы все обеспечены и совершенно неприспособленны к тому, чтобы добывать что-нибудь трудом. Все мы - наркоманы, опиисты; женщины наши - нимфоманки. Нас - меньшинство, но мы пока распоряжаемся среди молодежи: мы высмеиваем тех, кто интересуется социализмом, работой, революцией. Мы живем только стихами; в последние пять лет я не пропустил ни одного сборника. Мы знаем всех наизусть - Сологуба, Бальмонта, Игоря Северянина, Маяковского, но все это уже пресно; все это кончено; теперь, кажется, будет мода на Эренбурга».
14 ноября 1937 г. В. Стенич был арестован и, вероятно, сразу же погиб.
«Сегодня вспоминали Стенича - какой был блистательно умный, находчивый, влюбленный в литературу большой человек», - записал К. И. Чуковский в дневнике.
Дойл, Артур Конан (Doyle, Arthur Conan; 1859-1930)
Голубой карбункул. Пер. В. Стенича, рис. А. Репникова. М.: Издательство детской литературы ЦК ВЛКСМ, 1937. 32 с., ил. 19,0x13,5 см.