Иллюстрированное описание торжеств бракосочетания Государя Наследника-Цесаревича и Государыни Цесаревны (1867 год)
Совсем как в известной песенке, где говорится, что «жениться по любви не может ни один король», брак наследника российского престола великого князя Александра Александровича и датской принцессы Дагмары имел прежде всего политические резоны. Историк пишет: «Как все династические браки, этот брак был заблаговременно продуман и подготовлен. Он, по сути дела, был предрешён, даже если бы между молодыми и не возникло взаимной симпатии: заинтересованность в нём правящих династий России и Дании была обоюдной. Датский королевский дом имел родственные связи со многими крупными европейскими дворами и династиями, в том числе Англии, Германии, Греции, Норвегии. Союз Александра Александровича с принцессой Дагмарой укреплял и расширял династические связи Романовых в Европе, усиливая тем самым их влияние». Сколь важен был этот альянс для обоих домов, говорит уже то, что великий князь Александр получил датскую невест\г в наследство вместе с титулом цесаревича в 1865 году, после внезапной смерти предыдущего жениха Дагмары - своего старшего брата Николая Александровича.
Описываемое издание содержит хронику официальных торжеств, сопутствовавших бракосочетанию Александра Александровича и Дагмары. Повествование начинается с 10 сентября 1866 года - даты отбытия невесты из Копенгагена на колёсном пароходе «Шлезвиг» в сопровождении эскадры русских и датских судов. В Кронштадте свадеоный караван уже ожидал великий князь. После того как гости провели несколько дней в Петергофе, 17 сентября состоялся торжественный въезд датской делегации в столицу. Процессию сопровождали 32 пехотных батальона, 44 эскадрона кавалерии и 68 орудий. Пять недель спустя, 28 октября, Александр Александрович и Даг-мара, принявшая православие и получившая при крещении имя Мария Фёдоровна сочетались браком.
Книга даёт подробнейший отчёт не только о самой брачной церемонии, но и о последовавших за ней праздниках, прошедших в Эрмитаже, Аничковом дворце, Большом театре и Дворянском собрании. Их организаторы постарались соединить требования европейского придворного этикета с национальным колоритом. Так, в описании свадебного обеда особо подчёркивалось, что «при изысканной фарфоровой сервировке блюд страсбургскому пироп* предшествовала стерлядь, приготовленная по-русски, а в вокально-инструментальном оркестре, прекрасно исполненном во время пира русскими и итальянскими артистами и артистками, слух угощаемых вместе с мотивами Доницетти, Беллини, Верди услаждали лучшие номера русских композиторов».
Красивое, праздничное, богато иллюстрированное издание как бы утверждало собой непререкаемую верность слов, завершавших книгу: «Всюду на пути жизни их Величеств и Высочеств вырастают цветы радости. Шествуя по цветам, да скорее увидят они полный расцвет России!»
Брак цесаревича Александра Александровича, впоследствии императора Александра III, и Марии Фёдоровны действительно оказался счастливым. Один за другим в семье рождались красивые, здоровые дети: Николай (1868), Александр (1869), Георгий (1871), Ксения (1875), Михаил (1878), Ольга (1882). Но никто не знает своей судьоы: Александр III умер в 1894 году, 49 лет от роду, в зените славы и могущества, а его жена, пережив войны, революции и смерть всех сыновей, скончалась в 1928 году, в эмиграции, за три недели до своего восемьдесят первого дня рождения.
Представленное в Хронике «Описание бракосочетания» имеет экслибрис библиотеки Кобурга, главного города герцогства Саксен-Кобургского. Герцоги Кобургской династии состояли в родстве с царской фамилией, а потому можно предположить, что экземпляр малотиражного подарочного издания мог приехать в Германию из России с багажом одного из участников свадебных торжеств осени 1866 года.
Иллюстрированное описание торжеств бракосочетания Государя Наследника-Цесаревича и Государыни Цесаревны. Издано придворным Его Императорского Величества книгопродавцем К.К. Ретгером под фирмою Шмицдорфа. Санкт-Петербург, 1867.1 л. иллюстрированный титул, 16 с. с иллюстрациями. Текст в 2 столбца, иллюстрации - политипажи в лист. В цельнокожаном издательском переплёте с орнаментом блинтового тиснения и тиснёнными золотом орнаментальными рамками на крышках. На верхней крышке - золототиснёное заглавие. 38,9x29,4 см. Насыщенный лиловый цвет и глубокое давление на крышках нетипичны для русского переплётного искусства того времени.