Полное собрание стихотворений. Лирические творения (1817 год)
Дмитрий Хвостов
Профессор Московского университета А. Ф. Мерзляков называл поэта Дмитрия Ивановича Хвостова «страстотерпцем», имея в виду его почти болезненную склонность издавать свои сочинения, служившие неиссякаемым источником пародий и эпиграмм современников. Один из многочисленных образов Хвостова - докучливого графомана - создал К. Н. Батюшков в сатирическом «гимне» «Певец в Беседе любителей русского слова», написанном в 1813 году вослед «Певцу во стане русских воинов» В. А. Жуковского:
Хвала, читателей тиран,
Хвостов неистощимый!
Стихи твои, как барабан,
Для уха нестерпимы,
Везде с стихами - тут и там!
Везде ты волком рыщешь!
Пускаешь притчу в тыл врагам,
Стихами в уши свищешь!
К 1817 году, когда вышел рассматриваемый в Библиохронике первый том четырёхтомного «Полного собрания стихотворений графа Хвостова», графоманская репутация автора окончательно утвердилась, и мало кто из литераторов упускал случай «об него обточить перо своё».
Сам граф Хвостов, не любивший словесных баталий и проповедовавший мирное сосуществование писательской братии, не обращал внимания на насмешки, продолжая, чаще всего на собственные средства, выпускать в свет свои творения.
Появление «Полного собрания стихотворений графа Хвостова» совпало с шестидесятилетием автора. Видимо, именно круглая дата подвигла Хвостова запустить в печать полное собрание своих сочинений. В юбилейном для него 1817 году появились первые два тома - «Лирические творения» и «Послания», на следующий год два другие - «Басни» и «Переводы».
В первый том, разделённый на две «книги», вошли и давние, уже неоднократно печатавшиеся произведения, и новые, явившиеся, как гласило предисловие, «плодом дальнейших собеседований сего поэта с музами». Основу тома составили оды, посвященные Александру!, Петру Великому, Российской академии, М. В. Ломоносову, Г. Р. Державину, А. В. Суворову, реке Кубре, на которой, близ Переславля-Залесского, располагалось родовое имение автора Выползова слободка.
Война 1812 года заняла немаловажное место в обширном творческом наследии графа Хвостова. Сам он участия в боевых действиях не принимал, хотя его биография в прошлом была связана с пребыванием на военной службе: с 1772 по 1779 год он числился в лейб-гвардии Преображенском полку, но, по собственному признанию, «редко садился на коня, кроме Пегаса». Гражданская карьера тоже складывалась не очень успешно до тех пор, пока в 1789 году Хвостов не женился на А. И. Горчаковой, племяннице А. В. Суворова. Благоприобретённое родство доставило ему чин полковника Черниговского полка с повелением «состоять при Суворове», графский титул, должности обер-прокурора Сената, а затем Синода. Потом, уже после смерти Суворова, он стал сенатором, членом Государственного совета и вышел в отставку действительным статским советником. Жил Дмитрий Иванович Хвостов, главным образом, в Петербурге, где в 1812 году его, члена Российской академии и Беседы любителей русского слова, приняли в Общество любителей словесности, наук и художеств.
В томе «Лирические творения» содержится не менее десятка произведений, прямо или косвенно связанных с событиями Отечественной войны, и первым из них можно назвать стихотворное посвящение книги Александру I, в котором император представлен прежде всего победителем французов, прославившим Россию и русских:
Я слёзы лью, я - Росс, прославленный Тобой!
Ты Россам право дал быть гордыми собой.
Сюда же вошли оды «На мир с Англиею», «На истребление французской армии в России 1812 года. При случае отправления из Кронштадта Императорского Александровского гишпанского полка», «Александр I в Париже», «На вторичное вступление сынов Европы в Париж, после победы при местечке, Прекрасный союз называемом», «Освобождение Москвы», «На смерть графа Павла Александровича Строганова». В приведённом списке не хватает оды на победу при Бородине, о которой Хвостов упомянул в «Записках о словесности»: «2-го сентября войска Наполеоновы вступили в Москву. Оставляя суждение о сём военным людям и дипломатам, скажу только, что мой Кутузов-Фабий не очень на своё копие возлегал для сохранения Матери градов. Сие отступление после знаменитой при Бородине победы так скоро последовало, что не дало времени оною порадоваться. Известие о победе пришло в Петрополь 30-го августа. К 6-му сентября я написал на сию победу оду, но выдать её мне было нельзя, ибо слухи о занятии Москвы французами пошли 7-го сентября. Итак, завладение Москвою лишает меня каменного в ней дома и моей оды». Тем не менее в оде «На победы, одержанные российским воинством под предводительством генерал-фельдмаршала Голенищева-Кутузова и освобождение Москвы» Хвостов примирился с общепринятой идеей об искупительной жертве «Матери градов» и воспел Кутузова. Правда, заслуги в победе русского оружия он относил не столько к полководцу, сколько к его небесному покровителю - архистратигу Михаилу:
Свершилась мера преступлений,
Приспел небесной казни миг:
Глава незримых ополчений,
Бесплотных сил Архистратиг,
Соименитому Герою,
Неся меч пламенный рукою,
Предстанет и врага сразит.
Как трость, к земле препоны склонит,
Он тучи каменны нагонит,
Горящим градом одождит.
Откликаясь на все сколько-нибудь важные события войны с Наполеоном, Хвостов отметил одой и отправление 31 июля 1813 года из Кронштадта Императорского Александровского испанского полка. «Гишпанский» полк в составе 2000 человек был сформирован из пленных испанцев и португальцев, не слишком охотно воевавших в русскую кампанию на стороне Наполеона. По указу Александра I они отправлялись в Петербург, получали особое обмундирование и под непосредственным наблюдением военного министра А. И. Горчакова объединялись в батальоны, чтобы потом, «с открытием коммуникации», на английских кораблях отплыть в своё отечество на борьбу с общим врагом. Если в оде запёчатлён сам факт отплытия «русских» испанцев на родину, то в «Записках о словесности» Хвостов описал торжественное освящение 2 мая 1813 года в Царском Селе в присутствии императорской фамилии знамён, дарованных полку, и принятие присяги: «По отъезде двора знаменитые российские и иностранные посетители были угощаемы в саду на счёт гишпанского посла в галерее, называемой адмиралтейство, столом на 100 кувертов. Пили много здоровьев, до 20, а в заключение мучною водою торжественно смерть Наполеона. Сколько встречается пищи для размышления! Бедный, ещё не царствующий король Фердинанд VII в заключении в Париже. На севере воздаются ему королевские почести, преклонение знамён и пр. Он про то едва ли когда сведает». За рамками оды и дневниковой записи Хвостова остался тот фат, что Фердинанд VII, вернувшийся из плена в Мадрид, не только «сведал» о прибытии испанского полка, но и подверг его репрессиям по обвинению в предательской службе французам. Лишь вмешательство русского посланника Д. П. Татищева помогло вернуть сосланных офицеров и восстановить расформированный королевским повелением полк.
С художественной точки зрения «военные» оды графа Хвостова соответствуют как другим его произведениям в этом жанре, так и общей стилистической направленности его творчества. Они тяжеловесны, архаичны, без меры хвалебны и, по большей части, повторяют расхожие сравнения и высокопарные эпитеты, принятые в «одической» литературе той поры. Вместе с тем, если соотнести эти оды с комментариями к ним самого Хвостова, его письмами, «Записками о словесности» и мемуарными источниками других авторов, то станет очевидным, что у Дмитрия Ивановича имелся свой взгляд на события войны 1812 года, причём не всегда совпадавший с общепринятыми оценками современников. И ещё один момент нельзя не отметить, говоря об одах Хвостова: в современном литературоведении неоднократно делались попытки, и весьма небезуспешные, увидеть в «бездарном графомане» Хвостове с его очевидными стилистическими нелепицами провозвестника русского модернизма. Определённую лепту, подкрепляющую эту точку зрения, могут внести и представленные в сборнике сочинения с такими великолепными поэтическими находками, как, например, строчка «горящим градом одождит».
Хвостов Дмитрий Иванович (1757-1835)
Полное собрание стихотворений графа Хвостова. Ч. 1. Лирические творения [В 2-х книгах.]. Санкт-Петербург: В типографии Императорского Воспитательного дома, 1817. 2 титульных л., 2 с. посвящение, II, [2], 240 с. В цельнокожаном переплёте времени издания. На крышках золототиснёные орнаментальные рамки. На корешке золототиснёные орнамент и номер тома, в верхней части ярлык красной кожи с тиснённым золотом заглавием на латыни: «Chwostow. Opera poetica. 1817» («Хвостов. Поэтические произведения. 1817»). Форзацы «мраморной» бумаги. 20х12 см. На переднем форзаце экслибрис: «Из книг А. П. Малафеева». На первом титульном л. плохо пропечатанный овальный библиотечный штемпель. На обороте первого титульного л. штемпель красной краской на латыни: «Ex. Biblioth. Regia Berolinensi» («Из Берлинской королевской библиотеки»). Библиотека основана в 1661 году курфюрстом Бранденбурга Фридрихом-Вильгельмом. В 1701 году переименована Фридрихом I в Королевскую библиотеку в Берлине. После свержения монархии в Германии в конце Первой мировой войны стала именоваться Прусской государственной библиотекой. В настоящее время, претерпев ряд реорганизаций, называется «Берлинская государственная библиотека - Прусское культурное наследие». Книги со штемпелем Берлинской королевской библиотеки имеются во многих государственных и частных собраниях разных стран, регулярно появляются на антикварных аукционах, что можно объяснить долгой и непростой судьбой этой богатейшей книжной коллекции.