Обратный поход французов из России в 1812 году (1813 год)
[Эрнст фон Пфуль]
В начале 1813 года в Санкт-Петербурге было опубликовано написанное по-немецки произведение неизвестного автора «Ruckzug der Franzosen» («Отступление французов»). Русский перевод, появившийся месяц спустя, в конце февраля, также вышел анонимно. Книга сразу же привлекла к себе внимание в странах антинаполеоновской коалиции: только в Лондоне за тот же 1813 год она перепечатывалась три раза. В предисловии к одному из английских изданий приоткрывалась тайна авторства и объяснялась причина популярности издания: «Памфлет написан немецким офицером, находившимся на службе в русской армии. Мы хотим сделать его доступным для тех, кто не может прочесть оригинал, так как точность и ясность, которыми характеризуется данный труд, помещают его в разряд тех материалов, которые однажды помогут составить историю всей кампании». Широкой публике имя сочинителя стало известно после того, как книгу выпустили в Берлине. На титульном листе под заглавием «Ruckzug der Franzosen bis zum Niemen» («Отступление французов за Неман») значилось: Эрнст фон Пфуль.
Эрнст Генрих Адольф фон Пфуль родился 3 ноября 1779 года в Янсфелде в родовитой дворянской семье. Он учился в кадетском корпусе, затем в Берлинской военной академии. После её окончания был направлен прапорщиком в 18-й пехотный полк, стоявший в Потсдаме.
В 1801 году увлекавшийся философией фон Пфуль познакомился и подружился с известным немецким писателем Генрихом фон Клейстом (1777-1811). Они вместе провели отпуск, совершив путешествие по Швейцарии, Италии, Франции: жили в Берне и на озере Тун, посетили Милан, Венецию, Женеву, Лион.
С упоением вспоминавший те дни Клейст писал своему спутнику: «Я чувствовал восхитительный энтузиазм дружбы! Вы вернули времена Древней Греции в моё сердце... Часто, когда Вы шли купаться в озере Тун, я смотрел на Ваше тело чуть ли не с женскими чувствами. Если бы я был художником, оно бы навеяло мне идею бога. Ваша курчавая голова на крепкой шее, широкие плечи, мускулистый торс - всё это излучало силу и напоминало прекрасного молодого быка, предназначенного в жертву Зевсу».
Сняв квартиру в Париже, молодые люди слушали лекции по естественной истории в Сорбонне.
После отпуска фон Пфуль вернулся в армию и поступил в пехотный батальон, расквартированный в Восточной Пруссии. «Если однажды Вы будете призваны на поле брани, чтобы бороться за Вашу страну, - идите!» - напутствовал его Клейст.
мечтал воевать против Наполеона, а потому летом 1812 года покинул австрийскую службу и стал пробираться в Россию. Сев на корабль, он достиг Риги, а потом Петербурга.
Фон Пфуль прибыл в Россию как раз в то время, когда там стали создаваться первые батальоны Русско-немецкого легиона. В один из них 9 сентября 1812 года он был зачислен под именем Гильсдорф. Ему поручили командование казачьим отрядом, отправлявшимся на усиление армии М. И. Кутузова. Присоединившись к главным русским силам в Калуге, фон Пфуль 12 октября участвовал в сражении при Малоярославце. Как офицер одного из летучих казачьих отрядов, он дрался под Вязьмой, Ельней и Красным. В начале декабря 1812 года фон Пфуль прибыл в Вильно, где, воспользовавшись несколькими днями отдыха, написал краткий обзор отступления французских войск.
«Наполеон обещал своим солдатам привести их в Москву. Там, сказал он им, конец всех их усилий, там ожидают их славный мир, всякое спокойствие и довольствие... Он вошёл в Москву, но тут оказалась небольшая ошибка, а именно: мир не заключился, отчего все его мудрые соображения получили довольно дурной оборот. Москва перестала быть столицей империи, ибо жители оной, за исключением немногих тысяч, из неё вышли. Одни только пустые строения достались в руки врагам, но и сии скоро превращены были в пепел, сделавшись знаком сражения на жизнь и смерть и свидетелем непоколебимой твёрдости русского императора и народа», - писал фон Пфуль.
Будучи по-немецки внимательным и обладая хорошим военным образованием, он не только описал то, что видел, но и постарался проанализировать причины происходившего, связав их с действиями командующих, как русского, так и французского. Разделив отступление французских войск на три периода, фон Пфуль отмечал: «Первый период кончился под Красным. Следствием оного было с лишком 40 тысяч пленных, в числе коих 27 генералов, около 500 пушек, 31 знамя и бесчисленная добыча... Второй период ретирады начинается у Красного и продолжается до переправы через Березину, составляя пространство около 180 вёрст... Переправа эта, по ужасу своему, долго останется в памяти французских солдат!.. Там был конец второго периода, следствием которого было 20 тысяч пленных, около 200 пушек и несметная добыча. Третий период ретирады простирается от Березины до Немана, а отсюда далее в прусские владения. Хотя период сей был для французов самый ужасный по причине усугубления всех бедствий, но меньше всех прочих занимателен относительно к военному искусству, ибо не представлял ничего, кроме ловли по большой дороге».
По подсчётам фон Пфуля, в результате отступления французы потеряли «с лишком 100 000 пленными, в числе коих 50 генералов и 900 пушек».
Особое внимание в книге прусского капитана русской армии привлекают страницы, где описываются картины, увиденные им во время «великой ретирады Великой армии». Вот какими запомнил фон Пфуль французов после Березины: «Жестокий мороз доконал их совершенно. Почти все побросали ружья. У большей части не было ни сапог, ни башмаков, а ноги обёртывали они попонами, ранцами или старыми шляпами. Каждый окутывал голову и плечи всем, что ему попадалось, чтобы как-нибудь прикрыться от стужи: старыми мешками, изорванными рогожами, шкурами, недавно содранными с лошадей, и т. п. Тот был счастлив, кто как-нибудь доставал себе лоскуток меха. Положив руки под мышки и закутав лица, шли офицеры и солдаты в безмолвном отчаянии. Гвардия ничем уже более не отличалась от прочих, ибо так же была оборвана, голодна и обезоружена. Никто не мог более сопротивляться. Одно слово "казак!" заставляло целые колонны бежать рысью, а часто многие сотни сдавались нескольким казакам. Путь, по которому шла армия, усеян был трупами, и каждый бивак на другое утро походил на поле сражения. Ежели кто упадал от усталости, то другие бросались на него, раздевали донага прежде, нежели испускал он дух, и покрывались его лохмотьями. Все домы и клети сжигались, и на каждом пожарище лежали кучи мёртвых солдат, которые приближались к огню, чтобы погреться, но не имели сил отходить. По всей дороге толпились пленные, за которыми никто более не смотрел, и здесь представлялся ужас, какого ещё никогда не бывало. Почернев от дыма и неопрятности, бродили они, подобно теням, на погорелых местах между умершими своими товарищами, а после падали и издыхали. Другие с босыми ногами, в которых был уже антонов огонь, таскались по дороге, сами не зная куда. У иных отнялся язык, а многие от голода и холода пришли в какую-то бесчувственность, в которой жарили мёртвые тела и ели их или сами у себя грызли руки и пальцы. Многие в таком были расслаблении, что не могли даже набрать дров и, сидя на трупах своих товарищей, теснились около какого-нибудь огонька и умирали, как скоро утихал он. В беспамятстве ложились они сами в огонь, думая согреться, и сгорали. Другие приползали к ним же и умирали тою же смертью».
Итак, «Обратный поход французов из России» был написан фон Пфулем за несколько дней в середине декабря 1812 года в Вильно. Известно, что он передал книгу, специально отпечатанную там же в нескольких экземплярах, приехавшему в город Александру I, и 16 декабря тот в знак особой милости пожаловал автору кольцо с бриллиантом.
Впоследствии фон Пфуль воевал в восточных провинциях Пруссии, командовал одним из полков партизанского казачьего отряда Фридриха Карла фон Тетенборна (1778-1844), участвовал в захвате Гамбурга, где русские в течение четырёх недель противостояли превосходящим силам французов под руководством генерала Вандама.
В августе 1813 года отряд фон Тетенборна присоединился к силам графа Людвига фон Вальмодена (1779-1862). Генерал фон Вальмо-ден, возглавлявший Русско-немецкий легион, перед сражением при Гёрде принял план, предложенный фон Пфулем, в результате чего 4 сентября 1813 года была разбита французская дивизия генерала Пешё. 15 октября фон Пфуль участвовал в захвате Бремена. В 1814 году он перешёл в Силезскую прусско-русскую армию под командование фельдмаршала Блюхера. 12 февраля 1814 года фон Пфуль участвовал в сражении при Шато-Тьери, а 21 марта - в столкновении с французами у местечка Эперне в Шампани.
По окончании боевых действий он уволился с русской службы. Был награждён русским орденом Святой Анны 2-й степени с бриллиантами и прусским орденом «За заслуги» (Pour le Merite). Восстановившись в прусской армии, служил при Блюхере. Во время «Ста дней» участвовал в сражениях при Линьи и под Ватерлоо, за что получил Железный крест 2-й степени. После вторичного отречения Наполеона и повторного входа союзных армий в Париж был назначен комендантом прусской части города. Фон Пфуль прославился тем, что вернул на «законное место» вывезенную Наполеоном из Берлина в 1806 году квадригу с Бранденбургских ворот. После объявления мира он стал преподавателем в Берлинской военной школе и опубликовал «Историю кампаний 1813-1815 годов» в Берлинском историко-генеалогическом календаре за 1817 год.
В 1818 году фон Пфуль вновь вернулся в армию. Служил в Кобленце, Магдебурге, Кёльне. В 1831 году подавлял восстание в герцогстве Невшталь (Нойенбург) и до 1848 года оставался там губернатором. В 1844 году получил орден Чёрного орла - высшую награду Пруссии. После 1848 года занимал посты военного министра и премьер-министра. Вышел в отставку в 1854 году. Умер в 1866-м.
По воспоминаниям современников и сохранившимся документам, фон Пфуль был человеком разносторонним. Увлекаясь плаванием, он сам участвовал в соревнованиях. Открыл в Праге первую военную плавательную школу, а в Берлине — несколько бассейнов, в том числе открытый общественный бассейн и школу плавания на Шпрее, которые просуществовали до 1920-х годов. Являлся членом Географического общества, Научно-художественного объединения, Общества по изучению современных языков и Шахматного клуба, где считался одним из первых мастеров. Интересовался сельским хозяйством, занимался разведением пчёл.
Эрнст фон Пфуль написал несколько книг, однако, пожалуй, самой известной из них так и осталась «нечаянно» появившаяся на свет во время краткого перерыва между боями в декабре 1812 года - «Обратный поход французов из России»...
[Пфуль Эрнст Генрих Адольф, фон (Pfuel Ernst Heinrich Adolf, von; 1779-1866)]
Обратный поход французов из России в 1812 году. Перевод с немецкого, со второго издания. Санкт-Петербург: В типографии Императорского театра, 1813. 45, [3] с. В полукожаном владельческом переплёте конца XIX века. На корешке золототиснёный орнамент, в верхней части ярлык малиновой кожи с тиснённым золотом заглавием. Крышки оклеены бумагой «павлиний хвост». «Немые» издательские обложки сохранены. Форзацы бумаги «павлиний хвост». 22х13,5 см. На переднем форзаце экслибрис: «Из книг Бориса Москаленко». В верхней части титульного л. владельческая надпись «орешковыми» чернилами: «Из книг [неразборчиво]». На обороте задней издательской обложки владельческая надпись «орешковыми» чернилами: «Читал с принадлежностью Павел Дулинской. 1813-го года сентября 25-го». В нижней части оборота задней издательской обложки ярлык: «Антикварная книжная торговля В. И. Клочкова». На с. 43 - 45 - «Список взятым в плен [французским] генералам». На с. [1] - [3] - реклама издания «Плутарховы избранные жизнеописания славных мужей» (В 2-х т.; Санкт-Петербург, 1813; о нём см. настоящий выпуск Библиохроники). Редкость.