Описание Святого Божия града Иерусалима (1820-е - 1840-е годы)
Симон Симонович, Христофор Жефарович
«Описание Иерусалима» — одна из наиболее известных русских цельногравированных книг. «Впервые изданная в Вене в 1748 году, она вскоре попала в Россию и обрела там своё второе рождение, влившись в народную книжность, — говорится о ней в исчерпывающем но полноте материала исследовании Н.А. Тонурии и О.Р. Хромова. - Сочинение Симона Симоновича стаю самым популярным изданием о «Святом граде Иерусалиме» в русском народе на протяжении почти ста лег, а иллюстрации Христофора Жефаровича послужили не только образцами для многих листовых лубочных изданий о Святой земле, но и для иконописи».
Идея «Описания» возникла в 1745 тоду, когда иеродиакон Христофор Жефарович, живописец, гравёр, издатель, вошедший в историю как просветитель сербов, предпринял путешествие из Вены в Иерусалим. Там он встретил архимандрита Архангельского монастыря Симона Симоновича, служившего при Святом Гробе. В 1746 году Жефарович покинул Иерусалим и вернулся в Вену. Два года спустя появилось «Описание» Вечного города, составленное из текста Симона Симоновича и иллюстраций Жефаровича. Издание предназначалось для сербов, живущих в Австрийской империи.
Несмотря на название. «Описание Иерусалима» - не просто путеводитель по «досточудным местам», а рассказ о месте, ставшем средоточием Священной истории. На первый план здесь выступают связанные с Иерусалимом евангельские сюжеты, легенды из жизни святых и иллюстрации к ним, а как раз иллюстрацик архитектурные вторичны и весьма условны. «Описание Иерусалима» - это попытка воссоздания города «ветхих» времён, где, но словам учёного, «причудливые, усыпанные теремками, дворцами и храмами картины становились подлинными».
В 1753 году Христофор Жефарович приехал в Москву. Возможно, что и здесь он собирался переиздать «Описание», но об этом можно лишь догадываться, так как вскоре сербский монах-художник скончался в московском Богоявленском монастыре. Поэтому сначала «Повесть о Святом граде Иерусалиме» пришла на русскую землю в рукописном виде, а печатное издание появилось в Москве только в 1771 году. Размещение иллюстраций, совпадение размеров и ряд технических особенностей указывают на то, что московский мастер работал по калькам с венского экземпляра 1748 года.
У русского читателя «Описание» пользовалось успехом, а потому часто переиздавалось. Так как медные доски при этом постепенно стирались, то их, как было тогда принято, неоднократно подновляли, зачастую грубо, без учёта прежних линий, порой скрывая фрагменты, не подлежавшие восстановлению или требовавшие тонкой гравировки, густой штриховкой. В 1820-х годах появился новый комплект досок, повторявших первое издание. На его титульном листе годом выпуска по-прежнему значился 1771-й.
В Хронике представлен экземпляр одного из поздних тиражей 1820-1840-х годов. К этому времени «Описание», уже разошедшееся но России многотысячными, не поддающимися учёту тиражами, превратилось, по определению современных исследователей, в тот «отвечающий народным представлениям памятник, где реальность сочеталась с традиционной условностью».
«Описание Святого Божия града Иерусалима» имеется во многих государственных хранилищах, но в частных коллекциях встречается редко, особенно раскрашенные экземпляры.
[Симон Симонович, Христофор Жефарович]
Описание Святого Божия града Иерусалима, Церкви Живоноснаго Гроба Господня и прочих святых мест, в них же по свидетельству святых евагелистов, от Рождества до Вознесения Христова многая ко спасению человеческому содеяшася. Всем благочестивым читателям радоватися. [Москва, 1820-1840-е.] 53 цельногравированных л. с иллюстрациями, иллюминованными вручную акварелью. В цельнокожаном переплёте работы А.А. Рузайкина, стилизованном под переплёты конца XVIII века. На крышках орнаментальные рамки блинтового тиснения, на корешке тиснённое золотом заглавие. 21,8x17,8 см.