Письма русского офицера (1815-1816 годы)
Фёдор Глинка
Долгое время «Письма русского офицера» считались едва ли не лучшим из всего написанного о наполеоновских войнах. Журнал «Русский вестник», в 1812-1813 годах первым опубликовавший некоторые из «Писем» Ф. Н. Глинки, сравнивал их с самым известным «эпистолярным» произведением отечественной словесности - «Письмами русского путешественника» Н. М. Карамзина, но при этом карамзинские письма уподоблялись «песне соловья», а глинковские - «звуку оружия». Определение более чем лестное для автора, любившего повторять, что его «письма» рождались «не в уединении спокойном, но под небом, освещенном огнями обширных пожаров, посреди шума сражения, наконец, во время долговременного томления Отечества».
Глинка знал о войне не понаслышке. Окончив 1-й Кадетский корпус, он в 1802 году был выпущен прапорщиком в Апшеронский мушкетёрский полк, вместе с которым прошёл австрийскую кампанию 1805 года, участвовал в делах и сражениях при Амшттетене, Кремсе, Ольмюце, Аустерлице. В сентябре 1806 года вышел в отставку «за болезнью» и поселился в родовом имении.
Мирная жизнь смоленского помещика закончилась с началом наполеоновского нашествия.
Присоединившись к Действующей армии в Смоленске, Глинка видел гибель родного города, затем отступал вместе с полком, в котором служил его брат Григорий, а день Бородинской битвы провёл неподалёку от ставки М. И. Кутузова, наблюдая за сражающимися.
1 октября 1812 года Ф. Н. Глинка был зачислен с прежним чином в Апшеронский полк и стал адъютантом генерала М. А. Милорадовича. Дрался при Тарутине, Малоярославце, Вязьме, Дорогобуже, Красном. С мая 1813 года по поручению командования составлял описание боевых действий минувшей кампании, опубликовал несколько военно-исторических трудов. Однако знаменитым имя скромного штабс-капитана сделали не они, а «Письма русского офицера», куда автор включил уже печатавшиеся ранее записки 1805 и 1806 годов, заметки о поездках по Смоленской и Тверской губерниям, но прежде всего - дневники и походные заметки, которые велись Глинкой от Смоленска до Парижа.
Книгу ждал восторженный приём. «Письма эти по появлении своём имели блистательный успех, - вспоминал литератор Н. В. Путята, - они с жадностью читались во всех слоях общества, во всех концах России. Красноречивое повествование о свежих ещё, сильно волновавших событиях, живые, яркие картины, смело нарисованные в минуту впечатлений, восторженная любовь ко всему родному, отечественному и к военной славе - всё в них пленило современников».
В новой книге публика прежде всего оценила присущий автору талант рассказчика и глубокое знание им предмета повествования. Это был взгляд на войну изнутри. Ведь только профессиональный солдат мог, к примеру, так спокойно и достойно рассуждать о цене человеческой жизни в боевых условиях: «Мы живём под тучами дыма и в области огней. Смерть ходит между и около нас. Нет человека, который не видел её каждый день, и каждый день тысячи достаются ей на жертву! Здесь люди исчезают, как тени. Сегодня на земле, а завтра под землёй!.. Сегодня смеёмся с другом; завтра плачем над его могилой!.. Тут целыми обществами переходят из этого на тот свет так легко, как будто из дома в дом! Удивительно, как привыкли здесь к смерти, в каких бы видах не явилась: свистит ли в пулях, сеется ли в граде картечи, или шумит в полёте ядер и вылетает из лопающихся бомб -её никто не пугается. Всякий делает своё дело и ложится в могилу, как в постель».
Тираж «Писем русского офицера» быстро разошёлся. В предисловии к одному из позднейших переизданий Ф. Н. Глинка рассказал поучительную историю: «В 1817 году посетили меня в один вечер Жуковский, Батюшков, Гнедич и Крылов. Василий Андреевич первый завёл разговор о моих «Письмах русского офицера», заслуживших тогда особенное внимание всех слоёв общества. «Ваших писем, - говорил Жуковский, - нет возможности достать в лавках... При таком требовании необходимо новое издание. Тут, кстати, вы можете пересмотреть, дополнить, а иное (что схвачено второпях, на походе) и совсем, пожалуй, переписать». Гнедич и Батюшков более или менее разделяли мнение Жуковского. Крылов молчал и вслушивался, а на конец заговорил: «Нет, - сказал он, - не изменяйте ничего: как есть, так тому и быть. Не дозволяйте себе ни притягиваний нового к старому, ни подделок, ни вставок: всякая вставка, как бы хитро её ни спрятали, будет выглядеть новою заплатой на старом кафтане... Представьте историку изыскивать, дополнять и распространяться о том, чего вы, как фронтовой офицер, не могли ни знать, ни ведать! И поверьте, что позднейшим читателям и любопытно, и приятно будет найти у вас не сухое официальное изложение, а именно более или менее удачный отпечаток того, что и как виделось, мыслилось и чувствовалось в тот приснопамятный 12-й год».
Глинка послушался совета старого баснописца: «Письма русского офицера» остались в своём первозданном виде и с тех пор ценятся как один из наиболее значительных памятников отечественной батальной литературы. Достаточно сказать, что ими пользовался Л. Н. Толстой при создании «Войны и мира».
Глинка Фёдор Николаевич (1786-1880)
Письма русского офицера о Польше, Австрийских владениях, Пруссии и Франции, с подробным описанием похода россиян противу французов, в 1805 и 1806, также Отечественной и заграничной войны с 1812 по 1815 год. С присовокуплением замечаний, мыслей и рассуждений во время поездки в некоторые отечественные губернии. Писаны Фёдором Глинкою. [В 8 частях.] Москва: В типографии С. Селивановского, 1815-1816. Ч.1. 1815. Содержащая в себе: Описание похода против французов в 1805 году в Австрии. [6], IV, [2], 242 с., [1] л. иллюстрация. Ч.2. 1815. Содержащая в себе: Мысли, замечания и рассуждения во время поездки по Смоленской и Тверской губернии. [4], 224 с., [2] л. - портрет, чертёж. Ч.3. 1815. Содержащая в себе: Мысли, замечания и рассуждения во время поездки по Тверской, Московской и Киевской губернии. [4], 189, [1] с. Ч.4. 1815. Содержащая в себе: Описание Отечественной войны 1812 года до изгнания неприятеля из России и переход за границу в 1813 году. 1-6, IV, 7-257, [1] с. Ч.5. 1815. Содержащая в себе: Описание войны 1813 года по изгнании неприятеля за границу. [6], IV, 246 с. Ч.6. 1815. Содержащая в себе: Обратный путь из Силезии в Россию; обозрения Смоленска после пожаров и разорения; путь до Вильны; путь через герцогство Варшавское; особенные замечания о Польше; Тадеуш Костюшко. 216, III, [1] с. Ч.7. 1815. Содержащая в себе: Описание Силезии и военных действий союзников за Рейном до взятия Парижа. [6], III, [1], 201, [17] е., [3] л. - портрет, план, карта. Ч.8. 1816. Содержащая в себе: Описание Парижа. 292 с., [3] л. - портрет, иллюстрации. В восьми цельнокожаных переплётах времени издания. На крышках орнаментальные рамки золотого тиснения. На корешках орнаментальный узор и ярлыки красной кожи с золототиснёным заглавием и номерами частей. Форзацы «мраморной» бумаги. 18х11 см. На передних форзацах экслибрис «Библиотеки Московского Купеческого Собрания». На титульных л. штемпель чёрной тушью: «Собственность Моск. Купеческ. Собрания». Иллюстрации иллюминованы от руки акварелью. Первое отдельное издание знаменитой книги, в отличной сохранности, с полным комплектом иллюстраций. Редкость. Московское купеческое собрание открыто в 1804 году (в 1786-1796 - Купеческий клуб), помещалось на Ильинке, с 1839 года - на Большой Дмитровке, 17. В первой половине XIX века членами Купеческого собрания могли быть не только купцы, но также профессора, врачи, художники. С 1859 года доступ в клуб некупцам был ограничен. С 1879 года в члены Купеческого собрания принимали без различия «званий и состояний». Купеческое собрание было одним из центров общественной и культурной жизни города и одновременно известнейшим карточным клубом. Здесь устраивались балы, маскарады, концерты, литературные вечера. К 1913 году Собрание насчитывало 1166 членов. В январе 1918 года прекратило существование.