Суд Шемякин (1794 год)
Основу изданной в 1794 году книги «Суд Шемякин» составило стихотворное переложение «Повести о Шемякином суде» - памятника древнерусской литературы середины XVII века. Повесть рассказывала о происшествии, случившемся с двумя братьями-земледельцами - богатым и бедным. Однажды бедный попросил у богатого лошадь с хомутом, чтобы привезти дров. Богатый лошадь дал, а в хомуте отказал. Бедный, нагрузив воз дровами, привязал его к лошадиному хвосту и направился домой, но, въезжая во двор, зацепился за ворота, и лошадь осталась без хвоста. Увидав своего «обруганна коня», богатый отправился в город, к судье Шемяке, а бедный, «зря беду», поплёлся за ним. В дороге его подстерегали новые несчастья: на ночлеге, свалившись с полатей, он «зашиб» хозяйское дитя, а позднее, бросившись в отчаянии с моста, лишил жизни хворого старика, которого в то самое время его сын провозил под мостом. В суд жаловаться на бедного пришли уже трое челобитчиков: «убитого отец, убитого сын и кургузого коня господин». Не ожидая для себя спасения, бедный решил в довершение всех бед «окончить дни судейски», но Шемяка, увидав в его руке завёрнутый в платок камень и подумав, что это серебро, вынес приговор, гласивший: пусть бедный владеет лошадью, пока у той не отрастёт хвост, пусть жена хозяина постоялого двора будет жить в доме бедного, пока не родит другое дитя, и, наконец, пусть третий истец бросится с того же моста на отца ответчика. От выполнения судейского решения трое челобитчиков откупились, бедный в одночасье стал богатым, а судья, узнавши, какой опасности избежал, был рад, что остался жив:
Услышав то, судья свой лоб перекрестил, В судейских что делах он дух не испустил. Каков ни есть сей суд, мне мнится, быть полезен:
Им нищий стал богат, богатый же не беден.
В XVII-XVIII веках «Повесть о Шемякином суде» неоднократно издавалась в стихах и прозе, ходила в списках, бытовала в виде лубочных картинок с подписями и во всех своих формах представляла ходовой книжный товар на московских рынках. Читали её и при русском дворе: царю Алексею Михайловичу, инициатору составления знаменитого «Уложения», первого систематизированного свода российских законов, она ещё в младенчестве «служила увеселением».
Выражение «Шемякин суд» стало устойчивым и воспринималось как синоним несправедливого, продажного суда. Н.М. Карамзин полагал, что у литературного Шемяки был реальный прототип - князь Галицкий Дмитрий Юрьевич Шемяка (1420-1453), боровшийся за московский престол со своим двоюродным братом Василием и приказавший его ослепить, после чего тот получил прозвище Тёмный. В пятом томе «Истории государства Российского» говорится: «Не имея ни совести, ни правил чести, ни благоразумной системы государственной, Шемяка в краткое время своего владычества усилил привязанность Москвитян к Василию и, в самых гражданских делах попирая ногами справедливость, древние уставы, здравый смысл, оставил навеки память своих беззаконий в народной пословице о суде Шемякине, доныне употребительной». Своё мнение Карамзин подтверждал словами из «Хронографа», памятника XV века, содержащего свод сведений по общей, славянской и русской, истории: «От сего времени в Велицей Русии на всякого судью и восхитника во укоризнах прозвася Шемякин суд».
Авторство первого литературно обработанного стихотворного переложения древнерусской повести традиционно приписывается гравёру на меди при Академии наук Фёдору Лазаревичу Задубскому (1725-1780-е). В 1780 году в Петербурге он выпустил «Суд Шемякин» отдельной книгой с гравированными предисловием и картинкой-заставкой.
На титульном листе издания 1794 года значится, что оно было предпринято «иждивением А. Осипова». Алексей Агапьевич Осипов, гравёр пунктиром, из крепостных, известен как исполнитель портретов для иллюстрированных изданий Ефр. Филиповского, П.П. Бекетова, Д.Н. Бантыша-Каменского (о них см. первый выпуск Библиохроники).
Перепечатав с небольшими сокращениями текст Задубского и присовокупив к нему полтора десятка басен И.И. Дмитриева, И.А. Крылова и А.П. Сумарокова, ранее публиковавшихся в журналах «Утренние часы», «Полезное увеселение», «Вечерняя заря», Осипов украсил сборник собственными иллюстрациями, выполненными в жанре лубка. Они относятся к ранним произведениям знаменитого гравёра: в момент выхода книги ему было всего 24 года.
На титуле не указаны ни автор стихотворного варианта «Шемякина суда», ни авторы басен, но свою работу молодой художник постарался выделить особо, написав о ней в предисловии: «За излишнее почитаю представить пользу сей книги, а только то могу сказать, что желание моё бесконечно, чтоб всякий читатель в скучное время нашёл своё удовольствие как в стихах, так и в представленных изображениях, кои я сам рисовал и гравировал».
Суд Шемякин, с изображением действующих лиц и с приобщением нравоучительных басен. Ижди.<вением> А. Осипова. Москва, 1794. [2], 40 с. с иллюстрациями, 19 л. иллюстраций. 20х12 см. В нижней части второго (гравированного) титульного л. надпись «орешковыми» чернилами: «Из К<ни>г К. В.Е.Д.». В нижней части с. 40 надпись «орешковыми» чернилами: «Цена 1 р. 30 коп.».