«Современный русский читатель живет с ощущением, что легенда о стальной блохе, подкованной русским умельцем, “была всегда”. К тому ведет сегодня масса ассоциаций. Эта история возникает у нас при слове “блоха”, при слове “левша” при слове, “Тула”; она первой вспоминается и при имени ее автора: не пленительные “Соборяне”, не гениально выточенный “Запечатленный ангел”, не хрестоматийный “Тупейный художник” - нет, именно “Блоха” выскакивает на поверхность памяти при одном имени Лескова». Так литературовед Лев Анненский начинает свою статью, посвященную 100-летию публикации (1981) «баснословия» - как определял сам Николай Семенович Лесков жанр своего произведения, - знаменитого «Левши».
И мало кто знает, что лесковский «Левша» был написан под впечатлением от посещения Сестрорецкого оружейного завода. А вот поводом для этой поездки писателя послужили события вовсе не имеющие отношения к оружейному производству. Дело в том, что в то время в пригородах столицы, Петербурга, подальше от всевидящего полицейского надзора, тайно стали распространяться проповеди запрещенной в России религиозной протестантской секты поклонников «лорда Редстока». Писателя же интриговал вопрос: почему в высших кругах петербургского света вдруг возник довольно обширный «клуб» почитателей учения человека, которого Лесков прямо определял так: «Довольно отважный, узкий и упрямый как фанатик, он ничего не считал важнее того, что ему нравилось. <...> довольно интересный, как курьезный маньяк, лорд Редсток может быть даже занимателен принимаемый в малых дозах, но в больших приемах он скучен и непереносим...»
Интерес Лескова к религиозной проблематике не был случаен.
Род Лесковых по отцовской линии происходил из духовенства: дед Николая Лескова (Дмитрий Лесков), его отец, дед и прадед были священниками в селе Лески Орловской губернии. Отец Николая Лескова, Семен Дмитриевич (1789-1848), служил дворянским заседателем орловской палаты уголовного суда, где и получил дворянство. Мать, Марья Петровна Алферьева (1813-1886), принадлежала к дворянскому роду Орловской губернии. Недаром, уже в начале 1890-х, Н.С. Лесков в одном из писем Л.Н. Толстому отметит: «...я с ранних лет жизни имел влечение к вопросам веры, и начал писать о религиозных людях, когда это почиталось за непристойное и невозможное (“Соборяне”, “Запечатленный ангел”, “Однодум” и “Мелочи архиерейской жизни” и т.п.), но я все путался и довольствовался тем, что “разгребаю сор у святилища”, но я не знал - с чем идти во святилище».
В апреле 1861 года в «Отечественных записках» была опубликована первая статья Н.С. Лескова - «Очерки винокуренной промышленности». В мае 1862 года в преобразованной газете «Северная пчела» под псевдонимом Стебницкий он публикует статью по поводу пожара в Апраксином и Щукином дворах. Статья обвиняла и поджигателей, к которым народная молва относила бунтовщиков-нигилистов, и правительство, не способное ни потушить пожар, ни поймать преступников. Распространилась молва, что Лесков связывает петербургские пожары с революционными стремлениями студентов, и, несмотря на публичные объяснения писателя, имя Лескова стало предметом оскорбительных подозрений со стороны «демократов».
Д.И. Писарев писал: «Найдется ли в России хоть один честный писатель, который будет настолько неосторожен и равнодушен к своей репутации, что согласится работать в журнале, украшающем себя повестями и романами Стебницкого?»
Многие критики отмечали и отмечают «остро драматичную и поразительно неровную литературную жизнь Лескова...». А он и не пытался скрывать своих антинигилистических убеждений и достаточно критическое порою отношение к православию («В том-то и дело, что верить по-православному нельзя, если человек не дурак...» - отмечал он в 1888 году в письме к А.С. Суворину). Это ему дорогого стоило...
Как раз в 1888 году А.С. Суворин предпринимает выпуск 10-томного собрания сочинений Лескова. Все шло отлично, выходящие тома быстро раскупались, росла подписка на них... Но вот на 6-м томе все круто меняется. «Дерзкий памфлет на церковное управление в России и на растление нравов нашего духовенства» - таков был приговор гражданской и духовной цензуры. Весь тираж арестован, неугодные произведения вырезаны и через несколько лет сожжены. До наших дней сохранились единицы экземпляров первоначального 6-го тома; один из них хранится в Российской государственной библиотеке.
«Лесковские очерки и заметки о клерикальной жизни, разбросанные до сих пор по разным газетам и мелким журналам, приобрели особую глубину и масштабность под одной обложкой, в соседстве друг с другом, - отмечала советская исследовательница О. Майорова. - Церковные порядки на Руси и русские церковные иерархи разных эпох предстали пред взыскательным, ядовитым и вместе с тем мудрым судьей, увидевшим в “маловерии” одних и в “крутом самовластии” других истоки... нигилизма и прочих “духовных немощей”. Рассказ о бедах и тяготах духовенства обернулся размышлениями о жизни русского общества в целом, причем вызывающе независимый тон лесковских суждений - ироничный, несколько лукавый и вместе с тем абсолютно бескомпромиссный - придавал образу автора немалую притягательность».
Таким образом, очерк «Великосветский раскол: лорд Редсток и его последователи», начавшийся печататься в 1876 году в сентябрьском выпуске журнала «Православное обозрение», не попал в первое собрание сочинений Н.С. Лескова. Нет этого очерка и в образцовом 12-томном Полном собрании сочинений Н.С. Лескова, выпущенном издательством Маркса в Санкт-Петербурге в 1902-1903 гг.
Между тем в истории России, с легкой руки Лескова, этот социальный феномен и получил свое название - «Великосветский раскол». Что же это было?
В конце февраля 1874 года, в Санкт- Петербург из Англии прибыл Гренвил Огастес Уильям Уолдигрейв, 3-й барон Редсток, или, как его называли в России для краткости, лорд Редсток (1833-1913) - английский христианский миссионер. Пригласила его в Россию, между прочим, Юлия Денисовна Засецкая - дочь легендарного Дениса Давыдова, литератор, переводчица, благотворитель и друг Лескова и Достоевского, перешедшая в протестантство. Лесков недаром отмечает в начале своего очерка, что «теперь его положение упрочено, во-первых тем, что дамы, долго присматриваясь к Редстоку, нашли, что “он очень красиво молится”».
Вообще, дамы высшего света составляли ядро поклонников Редстока. Наперебой они приглашали английского миссионера к себе в дома, чтобы выслушать его проповеди (на английском языке). Суть которых, кстати говоря, была тривиальна: «...лорд Редсток понял вот что <...>- все “принявшие Христа” спасены и им не о чем за себя беспокоиться и плакать: сердце их должно быть полно радости всесовершенной. Он это так понял, и как он понял, так и решил, что это и есть истина, годная не для него одного, а для всего человечества, которому он с тех пор ощутил неодолимую потребность возвещать сию, по его словам, “несказанную радость”».
Лесков и не пытается скрывать своей иронии по отношению к Редстоку: «Ни в литературе, ни в науке Редсток не проявил себя ни чем замечательным; душевныя его свойства мы уже более или менее знаем, а об уме его у нас совсем не принято говорить. Одно достоверно, что умным человеком лорда Редстока никто не считает, и сами его почитательницы против этого не возражают, но говорят только, что он “превыше ума”. <...> Сами его родные считают его односторонне помешанным, и это мнение, разделяемое весьма многими, прокрадывалось и в печать...» (Заметим, однако, что Редсток образование получил в Оксфорде.)
Лесков дает достаточно подробный очерк жизни Редстока и его персоны вообще. Дает, повторим, сочно, иронично, но не зло. Злится он, скорее, на поклонников Редстока, чем на него самого: «...всегда в России, по выражению поэта, была “жизнь мелка и только скука глубока”, однако почему же тут религия понравилась непременно в форме вероучения Редстока? <...> все-таки этот лорд, с его суконным языком, ухватками ярмарочного коробейника и сапожищами, которыми он стучит, как лошак копытами, право не самая лучшая забава и лекарство от скуки».
Но в том-то и заключается для Лескова парадокс - как, за счет чего этот протестантский миссионер сумел «охмурить» великосветскую часть русского общества. И вот тут-то, думается, Лесков и приходит к тем выводам, которые возмутили отечественную духовную цензуру.
«...проповедь <Редстока> выходит чем-то вроде русскаго кустарнаго производства, - пишет Лесков. - Это не спокойное возношение преданной и смиренно любящей души, а это лепет страстного экстаза души влюбленной; но тем это и понятнее. <...>
Нынешнее же изложение многих наших молитв действительно трудно для понимания, и нечего скрывать, что многие, молясь этими молитвами, значительной доли слов их не понимают. <...> По-моему, это всего более указывает на необходимость пересмотреть и исправить наш православный молитвенник, который устарел и многим кажется невыражающим тех чувств, какие они желают выразить в молитве. Это давно чувствуется и это достойно внимания».
В завершение своего очерка Н.С. Лесков задается главным вопросом: «...имеет ли все это наскоро и неискусно мною очеркнутое великосветское религиозное движение характер раскола (как его теперь называют)?»
Вот его ответ.
«Если смотреть на раскол как на полное отщепенство от церкви с признанием невозможности соглашения с нею в главнейших основах веры, то такого раскола нет... Весь редстоковский раскол есть группа людей, любящих потолковать о Слове Божием, о спасении и об оправдании. Разномыслие их с Церковью православною состоит в особенном мнении об оправдании и о так называемом „культе мертвых”, да в совете обходиться при молитве без призывания святых и Девы Марии. Но в этом смысле, мне кажется, у нас наберется очень много раскольников, даже совсем не имевших никакого общения с Редстоком...»
По мнению Лескова, те представители русского общества, которые «звали напасть на эту муху с обухом», явно переусердствовали. «Русскаго нечего учить верить и терпеть, - он сам в этом деле профессор <...> У русскаго народа хорошая и теплая вера, хотя он в большинстве и не сведущ в Писании; но там, как говорил св. Дмитрий Ростовский (слово на день жен мироносиц), “за нуждою и утеснениями часто некогда думать о Боге” Там скорее всего поразумеются с теми, кто поможет спасаться от нужды и утиснений, а не с теми, кто будет разводить разводы об оправдании».
Редсток покинул Россию в 1876 году. «Выехал от нас оскорбленный так, как умеют оскорблять только в России, где не гнушаются, начав спор с вопросов веры или политики, свести его к обвинению противника чуть не в воровстве серебряных ложек», - пишет Лесков. Но любопытно отметить вот что. Сохранилось свидетельство, что Редсток не только не обиделся, но даже чрезвычайно полюбил книгу Лескова.
Издательский тканевый переплет, тисненая рамка, тиснение золотом по передней крышке и по корешку. На форзаце наклеен гравированный ExLibris: «Из книг А.В. Леонтьева-Истомина». Александр Викторович Леонтьев-Истомин (Казак Леонтьев; 1950-2002) - известный петербургский библиофил и собиратель.