Жизнь и страдания Людовика XVI (1793 год)
Жоффруа де Лимон
Звезда Наполеона взошла над Европой на фоне грозовых всполохов Великой революции. Для современников падение французских Бурбонов, якобинский террор и взлёт к вершинам власти безвестного артиллерийского офицера являлись звеньями одной цепи. Об этом писал Пушкин в стихотворении, посвящённом кончине некогда «могучего баловня побед»:
Когда, надеждой озарённый,
От рабства пробудился мир
И галл десницей разъярённой
Низвергнул ветхий свой кумир,
Когда на площади мятежной
Во прахе царский труп лежал
И день великий, неизбежный,
Свободы яркий день вставал, -
Тогда в волненье бурь народных
Предвидя чудный свой удел,
В его надеждах благородных
Ты человечество презрел.
В своё погибельное счастье
Ты дерзкой веровал душой,
Тебя пленяло самовластье
Разочарованной красой.
Насколько революционен был Наполеон в своих политических пристрастиях? Осенью 1788 года, почти за год до взятия Бастилии, он, девятнадцатилетний лейтенант армии Людовика XVI, поклонник идей Руссо и сторонник независимости родной Корсики, записал в свой дневник план рассуждения о природе королевской власти, который закончил мыслью о том, что «осталось очень мало королей, которые не заслуживают быть низложенными». Скромный офицер провинциального гарнизона, он не принимал действенного участия в событиях Великой революции. Попытки выдвинуться на политическом поприще у себя на родине, в Аяччо, успеха также не принесли. Более того, когда три года спустя он вновь оказался на Корсике, его политическая активность вызвала многочисленные нарекания и послужила причиной для жалобы в военное министерство. Из-за этого отставному лейтенанту королевской артиллерии и подполковнику батальона корсиканских волонтёров Буонапарте (тогда его фамилия ещё произносилась на итальянский манер) пришлось срочно ехать в Париж, где он стал свидетелем свержения монархии. 20 июня 1792 года Наполеон стоял в толпе, наблюдавшей, как чернь рвётся во дворец Тюильри. По словам его товарища по военному училищу Бурьенна, когда перепуганный Людовик XVI появился в одном из окон в красном фригийском колпаке, что должно было символизировать его солидарность с восставшими, Наполеон, считавшийся сторонником якобинцев, произнёс: «Какой трус! Как можно было впустить этих каналий! Надо было смести пушками 500-600 человек, - остальные разбежались бы!» А ещё через полтора месяца, 10 августа, он также со стороны наблюдал за решающим штурмом Тюильри и арестом короля. Кстати, по иронии судьбы указ о присвоении лейтенанту Буонапарте следующего офицерского чина «капитан» оказался одним из последних официальных документов, подписанных Людовиком XVI.
Как бы то ни было, но именно Великая революция освободила трон Франции, который через двенадцать лет занял император Наполеон I. Сам он впоследствии говорил: «В революциях мы сталкиваемся с людьми двух сортов: теми, кто их совершает, и теми, кто использует их в своих целях».
О главнейших событиях революции и её апофеозе - казни французского короля - русский читатель мог узнать из вышедшей в 1793 году книги «Жизнь и страдания Людовика XVI, короля Французского и Наваррского». Её автор - маркиз Жером-Жозеф Жоффруа де Лимон -являлся доверенным лицом герцога Луи-Филиппа Жозефа Орлеанского и занимал при нём пост управляющего финансами. Во время выборов в Генеральные штаты в 1789 году он, воспользовавшись поездкой в городок Крепи, где должен был собирать налоги, заручился поддержкой местных избирателей и сам стал депутатом, официально представляющим интересы своего либерально настроенного патрона, вскоре принявшего имя Филиппа Эгалите (Равенство). Впрочем, не разделяя его политических воззрений, маркиз де Лимон вскоре отказался от места при герцоге и покинул Париж. Он участвовал в составлении известного манифеста герцога Брауншвейгского -обращения к народу революционной Франции командующего объединённой австро-прусской армией Карла Вильгельма Фердинанда, герцога Брауншвейгского. Упоминание об этом находим в письме к Марии-Антуанетте влюблённого в неё шведского дипломата Ханса Акселя фон Ферзена: «Мы работаем над манифестом. Я стараюсь, чтобы текст господина Лимона получился как можно лучше». Об этом писал и сам де Лимон, утверждавший однако, что при подготовке к публикации написанный им документ претерпел кардинальные изменения. О роли манифеста в революционных событиях образно сказал Стефан Цвейг: «Пресловутый манифест союзнических войск к французским войскам составлен в таком оскорбительном тоне, как если бы победоносные полки герцога Брауншвейгского уже стояли у стен Парижа... В нём постоянно упоминается священная особа христианнейшего короля. Собрание обвиняется в том, что оно противозаконно захватило бразды правления государством. Французские солдаты настоятельно призываются к подчинению королю, их легитимному монарху, городу же Парижу, в случае если он силой овладеет дворцом Тюильри, манифест угрожает "примерным и на вечные времена памятным возмездием", "военной экзекуцией" и полным разрушением - мысли, достойные Тамерлана, высказываются малодушным генералом задолго до первого выстрела. Следствие этой бумажной угрозы ужасно. Даже тот, кто до сих пор относился к королю лояльно, сразу становится республиканцем, едва обнаружив, как дорог его король врагам Франции, едва поняв, что победа вражеских войск повлечёт за собой уничтожение всех завоеваний революции, что Бастилию штурмовали напрасно, что клятва в Зале для игры в мяч давалась зря, что торжественная присяга, принесённая тысячами французов на Марсовом поле, не имела никакого смысла... И этот безумный вызов, эта бессмысленная бравада взорвали гнев двадцати миллионов французов».
В конце 1792 года де Лимон вновь оказался в Париже, где стал очевидцем суда над Людовиком XVI и присутствовал при казни короля. Всего лишь через месяц, уже эмигрировав в Вену, он перенёс свои впечатления на бумагу. По его собственным словам, книга была написана в четыре дня - с 21 по 24 февраля 1793 года -и первоначально для печати не предназначалась. Лишь поддавшись на уговоры многочисленных друзей, он решился опубликовать её.
В предисловии автор говорит о причинах, побудивших его взяться за перо: «Когда уже свершилось ужасное преступление, то могу ли я воздержать моё негодование, могу ли не призывать отмщения неба и земли на главу злодеев, на главу извергов, коих нечестивыми делами посрамлено имя французов, возмущена вся природа, умерщвлено отечество и пролита кровь толиких государей! Без меня довольно других, которые восхвалят тебя, государь злополучный! История предаст бессмертию имя твоё. Религия определит тебе венец мученический, а я, проливая слёзы о тебе, воображением твоих добродетелей питаю печаль мою и представляю их всем чувствительным сердцам, всем истинным французам. Увы! В сей час мы все имеем одно сердце, одно чувство, все поражены пагубным тем ударом, который скончал дни твои. Природа вся сострадает с нами. Все сердца тронуты жестоким прискорбием нашим. Лишась престола своего, ты приобрёл престол всего мира и с высоты небес, куда ты взят от земли, если ещё взорами будешь искать верных своих подданных, то, кроме Франции, во всём свете узришь токмо сердца истинно французские. О! Как бы иностранцам паче драгоценна сделалась память несчастного Людовика XVI, если бы они, так как я, так как все честные люди во Франции бывшие, знали его частное, его общественное житие и его страдание».
Действительно, читателю предлагалось именно житие «развенчанного страдальца» с присущим этому жанру перечнем добродетелей августейшего мученика: «Он предавался склонностям, поелику он сам был милостив, а склонности его были честны. Он преодолевал страсти свои, поелику они были кротки, а он добродетелен. Чрезвычайно будучи сожалетелен, более всего на свете ценил он жизнь человеческую и чувствовал несчастия человечества. Презирая клевету, как будто предвидя, что будет жертвою оной, не внимал никогда острым шуткам, колким и злобным издёвкам, медленным отравам общества, всегда презираемым и всегда принимаемым. Имея правилом правосудие, находя роскошь в благотворении, в соделании счастливыми, был он кроток по привычке, отважен без усилия, доверчив без нескромности, труден, но верен в дружестве. Беседа его была проста без намерения учить или забавлять. Разум его был твёрд без блеску, поступки его так естественны, милость так благородна и так снисходительна, что равно трудно было, шутя с ним, помнить, что он государь, и забыть то».
Далее следовал рассказ о том, как «сей государь свои способности употреблял», и о причинах столь печального конца его правления: «В то время по всему государству владычествовало великое смятение. Парижская полиция была в совершенном расслаблении. Говорили, печатали, делали всё, что хотели. Революционисты общенародно собирались, писали в провинцию, возмущали все умы, клеветали всех чиновников. Они преследовали великость, благость и справедливость». Именно брожение умов, подогреваемое неблагодарными сановниками, такими как министр финансов Жак Нек-кер, по мнению де Лимона, и послужило причиной крушения королевской власти.
В книге описываются важнейшие события революции, например, тот самый штурм Тюильри, при котором присутствовал Наполеон: «Наконец, приходит день, навсегда прегнусный, августа 10-е число, источник всех злополучий наших. Государь предуведомлён уже, что день сей назначен к свершению величайших злодейств. Служители его принимают осторожности. Верные народные батальоны, предварённые об опасности, приходят разделить оную. Швейцары (т. е. швейцарская гвардия.- Сост) прибыв непорочно и непоколебимо, как предки их, клянутся защищать короля. Король, не имея надобности поощрять чьё-либо усердие, требует, повелевает строго наблюдать законное защищение, тщательно избегать малейшего нападения, употреблять средства ласковости и рассудка... Воинство разбойничье, узнав, что может нападать безбоязненно, наполняет дворец, бесчеловечно губит всех встречающихся, безмилосердно умерщвляет швейцаров, не защищающихся и получивших повеление не палить, грабит, разоряет, опустошает прекраснейший дворец и клянётся умертвить лучшего государя. Во время ужасных сих действий биение в набат, пушечная пальба, жалостливые вопли жертв и крик неистовствующих поражали слух августейшей фамилии и отзывались в сердцах их».
Суд над Людовиком XVI продолжался с 11 по 20 января 1793 года. Жоффруа де Лимон присутствовал на нём и даже сидел неподалёку от судейской скамьи. Король был признан виновным и приговорён к смертной казни большинством - 383 голоса против 310. Из всех потрясений тех дней наибольшее впечатление на де Лимона произвело участие в голосовании на суде бывшего герцога Орлеанского - гражданина Филиппа Эгалите: «"Какое наказание полагается королю?" - "Смерть!" - восклицает между прочими голос, мне знакомый. Великий Боже! Так ли я слышал? Как? Правнук Генриха IV, друг бессмертного графа д'Артуа и всех почтеннейших французских героев, тот принц, который установлял знатные обители, вспомоществовал несчастному дворянству, утешал страждущее человечество и столь долгое время окружён был чиновниками столь беспорочными, столь добрыми французами... Дюк д'Орлеан? Так... Но тогда советы вероломные не смутили ещё его разум, не развратили ум его и не испортили его сердце. После же того возбуждают его мщение, ожесточают все его страсти и, неприметно приводя от заблуждений к проступкам, от проступков к злодеяниям, его соблазняют, обманывают, приневоливают, принуждают действовать и показать себя: Дюк д'Орлеан исчезает, а обнаруживается злоумышленник».
Особой эмоциональностью отличаются страницы книги, посвящённые дню казни короля -21 января 1793 года: «Короля в печальной колеснице медленно влекут через целые два часа к последнему часу его. Переселясь уже совсем в жилище блаженных, он забывает мирское. Приходит на место. О, Боже мой! Какое зрелище! Кровь моя стынет, трепещу от ужаса. "Правнук Святого Людовика, переселись на небо", - говорил ему святой отец, его сопровождавший. Король восходит. Величие его непринуждённое. Твёрдость не тщеславна. Он не примечает, что весь свет устремил на него взоры свои. Чудовище, исполнитель гнусного определения приближается. "Остановись, варвар! Глава его помазана миром святым, он потомок государей наших, твой государь, твой повелитель, и рука твоя готовится умертвить его!" Людовик XVI желает говорить, но может только сказать, что он безвинен и прощает. Народ смягчается... Знак подан, ад действует страшным орудием. Оно, кажется, противится столь великому злодеянию, останавливается. Но, о Боже мой! Для умножения токмо мучения жертвы! Прискорбный стон раздаётся, терзает сердце моё, доходит до небес, огорчает весь мир».
После казни короля маркиз де Лимон навсегда покинул Францию. В 1794 году он поселился в Брaнсвике, откуда несколько раз писал Екатерине II, сообщая ей о событиях в Европе. Павел I назначил ему пенсию. Умер он в 1799 году.
Написанные им за четыре дня «Жизнь и страдания Людовика XVI» впервые увидели свет в Вене, имели громкий успех и были переведены на несколько языков. На русском они вышли в том же году в московской Университетской типографии в переводе Василия Кряжева. Книга имеет посвящение «Александру Михайловичу Голицыну, действительному тайному советнику, обер-камергеру». Некогда вице-канцлер, вице-президент Коллегии иностранных дел, сенатор и кавалер ордена Святого Андрея Первозванного, Голицын в 1778 году ушёл в отставку и жил в Москве, занимаясь благотворительной деятельностью. В посвящении говорится: «Через милостивое покровительство Вашего Сиятельства удостоясь счастия по окончании наук моих вступить в службу, в пользу которой могу употреблять посильные способности мои, первым долгом своим поставляю за таковое Ваше благодеяние питать чувствительнейшую в сердце моём благодарность. Во изъявление оной осмеливаюсь посвятить Вашему Сиятельству плод трудов моих в свободное от должности время во уповании, что Вы, Милостивый государь, с великодушием, Вам свойственным, воззрите на слабый, но усердный знак искреннейшей моей признательности».
Известно, что Василий Кряжев учился в Коммерческом училище при Московском воспитательном доме, почётным опекуном которого являлся А. М. Голицын. Судя по тексту предисловия, именно он помог молодому человеку по окончании учёбы в 1790 году получить место при главнокомандующем в Москве князе А. А. Прозоровском.
«Жизнь и страдания Людовика XVI» - один из первых переводов В. С. Кряжева, ставшего впоследствии известным литератором и типографом. Скорее всего, сочинение де Лимона было выбрано им из-за повышенного интереса публики к описываемым событиям. А в наши дни эта книга привлекает внимание даже не столько картинами революционных бурь, сколько удивительно точным историческим прогнозом, содержащимся в её концовке. В этом прогнозе - будущее и революционной, и наполеоновской Франции: «Государя не стало, и Франция погибает. Превосходнее будучи на эшафоте, как нельзя быть на престоле, Людовик XVI жил, как мудрец, и умирает, как Бог. Мучение его кончилось, и начинается наше. Тираны, мучители, народ бесчеловечный, совершив величайшее злодейство, страшитесь мести неба и земли!.. Воззрите: вся земля вами же воздвигнута против вас, раздражена вашими крайностями и желает положить конец преступлениям вашим. В сей борьбе, вами возбуждённой между просвещением и невежеством, в сей войне, объявленной вами всем религиям, всем собственностям и всем государям, думаете ли вы, что все государи не соединятся для истребления чудовищной системы, порождённой неумеренностью любомудрия и всех вдруг возмущённых страстей, для наказания за смерть, которую вы бы скоро причинили всей земле, если б вся земля не отмстила за неё?!.. Все наказания непременно последуют за всеми преступлениями».
Лимон Жером-Жозеф Жоффруа де (Limon Jerom-Joseph Geoffroi; 1746-1799)
Жизнь и страдания Людовика XVI, короля Французского и Наваррского, умерщвлённого в 21 день января, 1793 года. С рассмотрением цареубийственного определения. Сочинение г.<осподина> де Лимона. С французского перевёл Василий Кряжев. Москва: В Университетской типографии у В. Окорокова, 1793. 1 л. титульный, 1 л. - посвящение А. М. Голицыну, 1 л. - обращение переводчика к А. М. Голицыну, 150 с. В цельнокожаном переплёте времени издания. На корешке тиснёный орнамент, в верхней части ярлык красной кожи с тиснёным заглавием: «Страдания короля французов». Узорчатые форзацы цветной печати. Тройной красный обрез. 19,5x11,5 см. В верхнем правом углу титульного л. владельческие инициалы «орешковыми» чернилами: «P S». На переднем форзаце экслибрис: «Из книг Д. А. Арбузова». Арбузов Д. А. - сотрудник журнала «Русская старина» в 1890-х годах. Одно из ранних русских изданий о Великой Французской революции. Редкость.